Antonio Rios - Caprichoso corazón - translation of the lyrics into German

Caprichoso corazón - Antonio Riostranslation in German




Caprichoso corazón
Launisches Herz
¿Qué más quieres que haga, si yo ya lo hice todo?
Was willst du noch, dass ich tue, wenn ich schon alles getan habe?
¿Qué quieres que te entregue, si todo te lo di?
Was soll ich dir noch geben, wenn ich dir schon alles gegeben habe?
¿Por qué no te convences de todo lo que siento?
Warum überzeugst du dich nicht von all dem, was ich fühle?
Te quiero más que a nadie
Ich liebe dich mehr als alles andere
Lo tienes que entender
Das musst du verstehen
Pretendes que me arrastre, pues ya lo conseguiste
Du willst, dass ich krieche, nun, das hast du erreicht
Pretendes que suplique, pues suplicando estoy
Du willst, dass ich flehe, nun, ich flehe dich an
Ignoras totalmente cuánto te estoy queriendo
Du ignorierst völlig, wie sehr ich dich liebe
Vos sabés demasiado
Du weißt zu gut
Hasta de mi dolor
Sogar von meinem Schmerz
Tu caprichoso corazón
Dein launisches Herz
Le ha cerrado las puertas al fuego de mi amor
Hat die Türen zum Feuer meiner Liebe verschlossen
Tu caprichoso corazón
Dein launisches Herz
Al mío lo encadena cuando me dices: "no"
Kettet meines an, wenn du "Nein" sagst
Y yo te juro que no voy a descansar
Und ich schwöre dir, ich werde nicht ruhen
Hasta encontrar la clave que no me deja entrar
Bis ich den Schlüssel finde, der mich nicht eintreten lässt
Yo vivo ilusionado, esperando una respuesta
Ich lebe voller Hoffnung und warte auf eine Antwort
A ti nada te cuesta romperme el corazón
Es kostet dich nichts, mein Herz zu brechen
Agoto los recursos para tenerte un día
Ich schöpfe alle Mittel aus, um dich eines Tages zu haben
no eres imposible
Du bist nicht unerreichbar
Hoy te lo digo yo
Heute sage ich es dir
Tu caprichoso corazón
Dein launisches Herz
Le ha cerrado las puertas al fuego de mi amor
Hat die Türen zum Feuer meiner Liebe verschlossen
Tu caprichoso corazón
Dein launisches Herz
Al mío lo encadena cuando me dices: "no"
Kettet meines an, wenn du "Nein" sagst
Y yo te juro que no voy a descansar
Und ich schwöre dir, ich werde nicht ruhen
Hasta encontrar la clave que no me deja entrar
Bis ich den Schlüssel finde, der mich nicht eintreten lässt
Pero entraré a tu corazón
Aber ich werde in dein Herz eintreten
Pero entraré y le daré mi amor
Aber ich werde eintreten und ihm meine Liebe geben
Pero entraré a tu corazón
Aber ich werde in dein Herz eintreten
Y no habrá capricho para nuestra pasión
Und es wird keine Laune für unsere Leidenschaft geben





Writer(s): Epifanio Antonio Rios, Nestor Miguel Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.