Lyrics and translation Antonio Rios - Sigo Siendo Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Siendo Yo
Я всё ещё тот же
Y
esto
es
para
vos,
mi
amor
И
это
для
тебя,
моя
любовь,
Para
que
sepas
Чтобы
ты
знала,
Que
sigo
siendo
yo
Что
я
всё
ещё
тот
же,
El
que
más
te
amó
Тот,
кто
любил
тебя
больше
всех.
Que
en
esta
vida
fui
Который
в
этой
жизни
был
Un
loco
soñador
que
se
entregó
a
tu
amor
y
al
vuelo
de
tus
besos
Безумным
мечтателем,
который
отдался
твоей
любви
и
полёту
твоих
поцелуев.
Que
me
entregué
a
ti
Который
отдался
тебе,
Que
fui
tu
amanecer,
yo
fui
tu
manantial
en
medio
del
desierto
Который
был
твоим
рассветом,
я
был
твоим
источником
посреди
пустыни.
Yo
te
entregué
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
Acaricié
el
dolor
Ласкал
боль,
Que
había
en
tu
alma
herida
Которая
была
в
твоей
израненной
душе.
Y
sigo
siendo
yo
И
я
всё
ещё
тот
же,
El
hombre
que
te
ama
Мужчина,
который
тебя
любит,
El
dueño
de
tu
piel
Владелец
твоей
кожи
Y
de
tu
cama
И
твоей
постели.
Y
sigo
siendo
yo
И
я
всё
ещё
тот
же,
El
hombre
que
en
la
noche
se
muere
de
amor
Мужчина,
который
ночью
умирает
от
любви,
Porque
te
espera
Потому
что
ждёт
тебя.
Que
en
esta
vida
fui
Который
в
этой
жизни
был
Un
loco
soñador
que
se
entregó
a
tu
amor
y
al
vuelo
de
tus
besos
Безумным
мечтателем,
который
отдался
твоей
любви
и
полёту
твоих
поцелуев.
Que
me
entregué
a
ti
Который
отдался
тебе,
Que
fui
tu
amanecer,
yo
fui
tu
manantial
en
medio
del
desierto
Который
был
твоим
рассветом,
я
был
твоим
источником
посреди
пустыни.
Yo
te
entregué
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
Acaricié
el
dolor
Ласкал
боль,
Que
había
en
tu
alma
herida
Которая
была
в
твоей
израненной
душе.
Y
sigo
siendo
yo
И
я
всё
ещё
тот
же,
El
hombre
que
te
ama
Мужчина,
который
тебя
любит,
El
dueño
de
tu
piel
Владелец
твоей
кожи
Y
de
tu
cama
И
твоей
постели.
Y
sigo
siendo
yo
И
я
всё
ещё
тот
же,
El
hombre
que
en
la
noche
se
muere
de
amor
Мужчина,
который
ночью
умирает
от
любви,
Porque
te
espera
Потому
что
ждёт
тебя.
Y
sigo
siendo
yo
И
я
всё
ещё
тот
же,
El
hombre
que
te
ama
Мужчина,
который
тебя
любит,
El
dueño
de
tu
piel
Владелец
твоей
кожи
Y
de
tu
cama
И
твоей
постели.
Y
sigo
siendo
yo
И
я
всё
ещё
тот
же,
El
hombre
que
en
la
noche
se
muere
de
amor
Мужчина,
который
ночью
умирает
от
любви,
Porque
te
espera
Потому
что
ждёт
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Epifanio Antonio Rios, Claudio Leonardo Gonzalez, Mauro Matias Pineyro
Attention! Feel free to leave feedback.