Lyrics and translation Antonio Rios - La Gata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
mama
me
siento
aliviado
Эй,
мама,
я
чувствую
облегчение,
Al
fin
se
ha
marchado
esa
mala
gata
Наконец-то
эта
злая
кошка
ушла.
Que
tanto
daño
a
mi
me
ha
causado
Сколько
же
боли
она
мне
причинила.
Había
regresado
la
malagradecida
Вернулась
эта
неблагодарная,
Olvidandose
la
muy
malvada
de
todas
las
noches
Забыв,
злодейка,
все
те
ночи,
Que
me
habia
arañado
Когда
царапала
меня.
Pero
se
acabó
por
eso
me
río
Но
все
кончено,
поэтому
я
смеюсь,
Porque
nunca
olvido
que
por
otro
gato
ella
me
abandonó
Ведь
я
никогда
не
забуду,
что
ради
другого
кота
она
меня
бросила.
Le
dije
que
viene
a
buscar
Я
сказал
ей:
"Иди
поищи,
Si
la
leche
se
acabó
Если
молоко
кончилось.
Como
tú
no
la
querías
Раз
ты
его
не
хотела,
Otra
gata
la
tomó
Другая
кошка
его
вылакала".
Ahora
basta
de
arañar
Хватит
царапаться,
Vete
ya
no
quiero
nada
Уходи,
я
больше
ничего
не
хочу.
Eres
una
mala
gata
Ты
- злая
кошка,
Y
te
tienes
que
marchar
И
тебе
пора
уйти.
Ey
mama
me
siento
aliviado
Эй,
мама,
я
чувствую
облегчение,
Al
fin
se
ha
marchado
esa
mala
gata
Наконец-то
эта
злая
кошка
ушла.
Que
tanto
daño
a
mi
me
ha
causado
Сколько
же
боли
она
мне
причинила.
Había
regresado
la
malagradecida
Вернулась
эта
неблагодарная,
Olvidandose
la
muy
malvada
de
todas
las
noches
Забыв,
злодейка,
все
те
ночи,
Que
me
habia
arañado
Когда
царапала
меня.
Pero
se
acabó
por
eso
me
río
Но
все
кончено,
поэтому
я
смеюсь,
Porque
nunca
olvido
que
por
otro
gato
ella
me
abandonó
Ведь
я
никогда
не
забуду,
что
ради
другого
кота
она
меня
бросила.
Le
dije
que
viene
a
buscar
Я
сказал
ей:
"Иди
поищи,
Si
la
leche
se
acabó
Если
молоко
кончилось.
Como
tú
no
la
querías
Раз
ты
его
не
хотела,
Otra
gata
la
tomó
Другая
кошка
его
вылакала".
Ahora
basta
de
arañar
Хватит
царапаться,
Vete
ya
no
quiero
nada
Уходи,
я
больше
ничего
не
хочу.
Eres
una
mala
gata
Ты
- злая
кошка,
Y
te
tienes
que
marchar
И
тебе
пора
уйти.
Vete
ya
vete
ya
eres
una
mala
gata
Уходи
же,
уходи,
ты
- злая
кошка,
Vete
ya
vete
ya
tú
cariño
casi
me
mata
Уходи
же,
уходи,
твоя
любовь
меня
чуть
не
убила.
Vete
ya
vete
ya
eres
una
mala
gata
Уходи
же,
уходи,
ты
- злая
кошка,
Vete
ya
vete
ya
tú
cariño
casi
me
mata
Уходи
же,
уходи,
твоя
любовь
меня
чуть
не
убила.
Vete
ya
vete
ya
eres
una
mala
gata
Уходи
же,
уходи,
ты
- злая
кошка,
Vete
ya
vete
ya
tú
cariño
casi
me
mata...
Уходи
же,
уходи,
твоя
любовь
меня
чуть
не
убила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.