Lyrics and translation Antonio Rios - Deja de llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
de
llorar
Хватит
плакать
Deja
de
llorar
por
mí,
que
no
lo
merezco
Перестань
плакать
по
мне,
я
этого
не
заслуживаю
Sé
que
hice
mal
я
знаю,
что
поступил
неправильно
Si
no
comprendí
tu
amor,
ahora
me
arrepiento
Если
я
не
понимал
твоей
любви,
теперь
я
сожалею
об
этом.
Deja
de
llorar
Хватит
плакать
Deja
de
llorar
por
mí,
que
no
lo
merezco
Перестань
плакать
по
мне,
я
этого
не
заслуживаю
Sí
es
verdad
que
fui
Если
это
правда,
что
я
был
Con
otra
mujer
ayer
a
ver
el
concierto
С
другой
женщиной
вчера,
чтобы
увидеть
концерт
Basta
de
llorar
Хватит
плакать
Déjame
secar
tus
lágrimas
con
mi
pañuelo
позволь
мне
вытереть
твои
слезы
платком
¿Cómo
iba
yo
a
saber
Как
я
должен
был
знать
Que
era
verdadero
amor
что
такое
настоящая
любовь
Cuando
me
dijiste
adiós
con
aquel
"te
quiero"?
Когда
ты
попрощался
со
мной
с
тем,
что
я
люблю
тебя?
¿Cómo
iba
a
sospechar?
как
я
мог
подозревать
¿Cómo
iba
yo
a
saber
Как
я
должен
был
знать
Que
de
mí
te
enamoraras
por
primera
vez?
Что
ты
влюбишься
в
меня
в
первый
раз?
Nunca
lo
sospeché,
mi
amor
Я
никогда
не
подозревал,
что
это
моя
любовь
Que
estabas
enamorada
de
mí
что
ты
был
влюблен
в
меня
Deja
de
llorar
Хватит
плакать
Deja
de
llorar
por
mí,
que
no
lo
merezco
Перестань
плакать
по
мне,
я
этого
не
заслуживаю
Sé
que
hice
mal
я
знаю,
что
поступил
неправильно
Si
no
comprendí
tu
amor,
ahora
me
arrepiento
Если
я
не
понимал
твоей
любви,
теперь
я
сожалею
об
этом.
Deja
de
llorar
Хватит
плакать
Déjame
secar
tus
lágrimas
con
mi
pañuelo
позволь
мне
вытереть
твои
слезы
платком
Si
es
verdad
que
fui
Если
это
правда,
что
я
был
Con
otra
mujer
ayer
a
ver
el
concierto
С
другой
женщиной
вчера,
чтобы
увидеть
концерт
Basta
de
llorar
Хватит
плакать
Déjame
secar
tus
lágrimas
con
mi
pañuelo
позволь
мне
вытереть
твои
слезы
платком
¿Cómo
iba
yo
a
saber
Как
я
должен
был
знать
Que
era
verdadero
amor
что
такое
настоящая
любовь
Cuando
me
dijiste
adiós
con
aquel
"te
quiero"?
Когда
ты
попрощался
со
мной
с
тем,
что
я
люблю
тебя?
¿Cómo
iba
a
sospechar
как
я
мог
подозревать
Lo
que
iba
a
suceder
что
должно
было
случиться
Que
de
mí
te
enamoraras
por
primera
vez?
Что
ты
влюбишься
в
меня
в
первый
раз?
¿Cómo
iba
a
sospechar
как
я
мог
подозревать
Lo
que
iba
a
suceder
что
должно
было
случиться
Que
de
mí
te
enamoraras
что
ты
влюбишься
в
меня
Por
primera
vez?
В
первый
раз?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.