Antonio Rios - La Gata San...ta - translation of the lyrics into German

La Gata San...ta - Antonio Ríostranslation in German




La Gata San...ta
Die heilige Katze
Como una gata asustada
Wie eine verängstigte Katze
Así llegaste a mi vida
So kamst du in mein Leben
Estabas toda mojada
Du warst ganz durchnässt
Te encontrabas perdida
Du warst verloren
Te cobijé entre mis brazos
Ich nahm dich in meine Arme
Te di calor y comida
Gab dir Wärme und Nahrung
Y hoy te vas con otro gato
Und heute gehst du mit einem anderen Kater
Eres malagradecida
Du bist undankbar
Te vas (te vas)
Du gehst (du gehst)
Gata malvada ya te vas
Böse Katze, du gehst schon
Te vas (te vas)
Du gehst (du gehst)
Porque arañas y te vas
Weil du kratzt und dann gehst
Te vas (te vas)
Du gehst (du gehst)
Gata malvada ya te vas
Böse Katze, du gehst schon
Te vas (te vas)
Du gehst (du gehst)
Me dejas solo y te vas
Du lässt mich allein und gehst
Y como una gata alzada mugrosa
Und wie eine streunende, schmutzige Katze
Todas las noches hambrienta de sexo maullaba'
Jede Nacht vor Sex gierend, hast du miaut
Tomaste la leche que en mi plato estaba
Du hast die Milch getrunken, die auf meinem Teller war
Yo te mimaba, todo te daba
Ich habe dich verwöhnt, dir alles gegeben
Y como un tonto que en ti confiaba
Und wie ein Narr, der dir vertraute
Me resultaste una gata malvada
Entpupptest du dich als böse Katze
Toda mojada, sucia, arrastrada
Ganz nass, schmutzig, heruntergekommen
Así un día llegaste a mi vida
So kamst du eines Tages in mein Leben
Pidiendo calor, un poco de amor y también comida
Batest um Wärme, ein wenig Liebe und auch Nahrung
Me dañaste, tomaste tu leche, luego te marchaste
Du hast mich verletzt, deine Milch getrunken und bist dann gegangen
Te marchaste (te marchaste), qué atrevida
Du bist gegangen (du bist gegangen), wie unverschämt





Writer(s): Epifanio Antonio Rios, Marcos Daniel Bustamante, Atilio Ruben Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.