Lyrics and translation Antonio Rios - No Soy Superman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Superman
Я Не Супермен
No
te
confundas
Не
путай
меня,
No
soy
lo
que
quieres
я
не
тот,
кого
ты
хочешь.
Yo
no
soy
tu
juguete
Я
не
твоя
игрушка.
No
te
confundas
Не
путай
меня,
Que
no
soy
el
payaso
que
con
su
tristeza
a
los
niños
divierte
я
не
клоун,
который
своей
грустью
веселит
детей.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Soy
ese
hombre
Я
тот
мужчина,
Que
tantas
noches
который
столько
ночей
Desde
una
cama
trajo
la
luna
hasta
tu
alma
со
своей
кровати
приносил
луну
к
твоей
душе.
No
te
confundas
Не
путай
меня,
No
creas
que
todo
не
думай,
что
всё
Yo
te
aguantaré
я
буду
терпеть.
Soy
un
ser
humano
Я
человек,
Que
siente,
que
piensa,
que
ríe,
que
llora,
que
muere
de
amor
который
чувствует,
думает,
смеётся,
плачет,
умирает
от
любви.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Soy
solo
un
hombre
Я
всего
лишь
мужчина
De
carne
y
hueso
из
плоти
и
крови.
No
aguanto
más
ya
tus
delirios,
no
soy
Supermán
Я
больше
не
вынесу
твоих
бредовых
идей,
я
не
Супермен.
No
soy
Supermán
Я
не
Супермен,
Que
aguanta
todo
como
en
la
ficción
который
всё
вытерпит,
как
в
кино.
No
soy
Supermán
Я
не
Супермен,
Soy
un
hombre
en
la
realidad
я
человек
в
реальности.
No
soy
Supermán
Я
не
Супермен,
Que
de
amor
nunca
morirá
который
от
любви
никогда
не
умрёт.
No
soy
Supermán
Я
не
Супермен,
A
mí
de
amor
me
puedes
matar
меня
любовью
можно
убить.
No
te
confundas
Не
путай
меня,
No
creas
que
todo
не
думай,
что
всё
Yo
te
aguantaré
я
буду
терпеть.
Soy
un
ser
humano
Я
человек,
Que
siente,
que
piensa,
que
ríe,
que
llora,
que
muere
de
amor
который
чувствует,
думает,
смеётся,
плачет,
умирает
от
любви.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Soy
solo
un
hombre
Я
всего
лишь
мужчина
De
carne
y
hueso
из
плоти
и
крови.
No
aguanto
más
ya
tus
delirios,
no
soy
Supermán
Я
больше
не
вынесу
твоих
бредовых
идей,
я
не
Супермен.
No
soy
Supermán
Я
не
Супермен,
Que
aguanta
todo
como
en
la
ficción
который
всё
вытерпит,
как
в
кино.
No
soy
Supermán
Я
не
Супермен,
Que
de
amor
nunca
morirá
который
от
любви
никогда
не
умрёт.
No
soy
Supermán
Я
не
Супермен,
Soy
un
hombre
en
la
realidad
я
человек
в
реальности.
No
soy
Supermán
Я
не
Супермен,
Tú
de
amor
me
puedes
matar
ты
любовью
можешь
меня
убить.
No
soy
Supermán
Я
не
Супермен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Alberto Cabrera, Epifanio Antonio Rios
Attention! Feel free to leave feedback.