Lyrics and translation Antonio Romero - Una y Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una y Otra Vez
Снова и снова
Me
dices
que
te
hable
Ты
говоришь
мне,
чтобы
я
говорил
с
тобой,
Pero
no
puedo
ya
no
quiero
estar
contigo
Но
я
не
могу,
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Me
llamas
me
tientas
Ты
зовешь
меня,
ты
искушаешь
меня,
Malos
recurdos
que
propongo
pa'
el
olvido
Плохие
воспоминания,
которые
я
предлагаю
предать
забвению.
Te
has
basado
en
tantas
cosas
anormales
Ты
основывалась
на
стольких
ненормальных
вещах,
Que
mi
corazon
se
quema
Что
мое
сердце
горит,
Y
no
se
como
explicarte
И
я
не
знаю,
как
тебе
объяснить,
Que
estoy
arto
de
aguantarte
y
que
no
vale
la
pena
Что
я
устал
тебя
терпеть
и
что
это
того
не
стоит.
Una
y
otra
vez
ya
estoy
arto
de
tus
celos
Снова
и
снова,
я
устал
от
твоей
ревности,
Una
y
otra
vez
siempre
estamos
discutiendo
Снова
и
снова,
мы
постоянно
ссоримся,
Una
y
otra
vez
no
me
vengas
con
lamentos
Снова
и
снова,
не
приходи
ко
мне
с
жалобами,
Ya
no
hay
vuelta
atras
Пути
назад
нет,
Ya
no
me
quedan
sentimientos
han
muerto
У
меня
не
осталось
чувств,
они
умерли.
Una
y
otra
vez
ya
estoy
arto
de
tus
celos
Снова
и
снова,
я
устал
от
твоей
ревности,
Una
y
otra
vez
siempre
estamos
discutiendo
Снова
и
снова,
мы
постоянно
ссоримся,
Una
y
otra
vez
no
me
vengas
con
lamentos
Снова
и
снова,
не
приходи
ко
мне
с
жалобами,
Ya
no
hay
vuelta
atras
Пути
назад
нет,
Ya
no
me
quedan
sentimientos
У
меня
не
осталось
чувств.
Me
prometistes
que
cambiarias
Ты
обещала,
что
изменишься,
Me
ilusionastes
con
palabras
de
cariño
Ты
дала
мне
надежду
словами
любви,
Me
engañastes
como
otro
dia
Ты
обманула
меня,
как
и
в
любой
другой
день,
Me
lastimastes
hasta
jugar
con
tigo
mismo
Ты
причиняла
мне
боль,
играя
даже
с
самой
собой.
Te
has
basado
en
tantas
cosas
anormales
Ты
основывалась
на
стольких
ненормальных
вещах,
Que
mi
corazon
se
quema
Что
мое
сердце
горит,
Y
nose
como
explicarte
И
я
не
знаю,
как
тебе
объяснить,
Que
estoy
arto
de
aguantarte
y
k
noooo
Что
я
устал
тебя
терпеть
и
что
нееет.
Una
y
otra
vez
ya
estoy
arto
de
tus
celos
Снова
и
снова,
я
устал
от
твоей
ревности,
Una
y
otra
vez
siempre
estamos
discutiendo
Снова
и
снова,
мы
постоянно
ссоримся,
Una
y
otra
vez
no
me
vengas
con
lamentos
Снова
и
снова,
не
приходи
ко
мне
с
жалобами,
Ya
no
hay
vuelta
atras
Пути
назад
нет,
Ya
no
me
quedan
sentimientos
han
muerto
У
меня
не
осталось
чувств,
они
умерли.
Una
y
otra
vez
ya
estoy
arto
de
tus
celos
Снова
и
снова,
я
устал
от
твоей
ревности,
Una
y
otra
vez
siempre
estamos
discutiendo
Снова
и
снова,
мы
постоянно
ссоримся,
Una
y
otra
vez
no
me
vengas
con
lamentos
Снова
и
снова,
не
приходи
ко
мне
с
жалобами,
Ya
no
hay
vuelta
atras
Пути
назад
нет,
Ya
no
me
quedan
sentimientos
У
меня
не
осталось
чувств.
Te
has
basado
en
tantas
cosas
anormales
Ты
основывалась
на
стольких
ненормальных
вещах,
Que
mi
corazon
se
quema
Что
мое
сердце
горит,
Y
no
se
como
explicarte
И
я
не
знаю,
как
тебе
объяснить,
Que
estoy
arto
de
aguantarte
y
que
no
vale
la
pena
Что
я
устал
тебя
терпеть
и
что
это
того
не
стоит.
Una
y
otra
vez
ya
estoy
arto
de
tus
celos
Снова
и
снова,
я
устал
от
твоей
ревности,
Una
y
otra
vez
siempre
estamos
discutiendo
Снова
и
снова,
мы
постоянно
ссоримся,
Una
y
otra
vez
no
me
vengas
con
lamentos
Снова
и
снова,
не
приходи
ко
мне
с
жалобами,
Ya
no
hay
vuelta
atras
Пути
назад
нет,
Ya
no
me
quedan
sentimientos
han
muerto
(3
veces)
У
меня
не
осталось
чувств,
они
умерли
(3
раза).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Romero Marquez, David Villar Munoz, Francisco Salazar Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.