Lyrics and translation Antonio Tarragó Ros - Chau Adoquín
Chau Adoquín
Прощай, брусчатка
Hoy
al
mirar
Сегодня,
глядя
Palermo
viejo
tu
palidez
На
бледность
Палермо-Вьехо,
Casi
llorando
le
dí
el
adiós
Я
почти
со
слезами
попрощался
Al
empedrado
sentimental.
С
сентиментальной
мостовой.
Ya
soy
de
aquí
Я
уже
здешний
Voz
de
hojarasca
como
el
"gotán"
Голосом
опавшей
листвы,
как
"готан"
Pero
sepultan
los
adoquines
Но
брусчатку
хоронят,
Y
muere
mucho
del
arrabal
И
умирает
много
предместий.
La
lonja
inmóvil
de
los
jazmines
Неподвижный
жасминовый
лоток
Tiñó
de
luna
el
anochecer
Окрасил
луной
вечерний
сумрак.
Hoy
ya
no
ríes
por
la
avenida
Сегодня
ты
уже
не
смеешься
на
проспекте,
Chau
adoquín.
Прощай,
брусчатка.
Y
tu
porteña
bullanguería
И
твоя
шумная,
по-буэнос-айресски
бунтарская
натура,
Se
fue
con
brillo
de
platería
Ушла
сиянием
серебра
Con
rumbo
al
río
por
vías
muertas
По
направлению
к
реке
по
мертвым
путям
De
los
tranway.
Трамваев.
Chau
adoquín.
Прощай,
брусчатка.
La
lluvia
canta
tras
el
zaguán
Дождь
поет
за
парадной
дверью
Una
milonga
por
mi
menor
Милонгу
о
моем
горе
Memoria
rea
del
carretón
Живое
воспоминание
о
телеге
Bleque
burlón
Насмешливый
блеск
Un
conventillo
murió
de
amor
Умер
от
любви
какой-то
дом
с
низким
доходом
Latiendo
tangos
en
la
batea
Под
биение
танго
в
корыте
Del
siempre-olvido
del
la
ciudad
В
вечном
забвении
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.