Antonio Tarragó Ros - Ible, la Ternura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Tarragó Ros - Ible, la Ternura




Ible, la Ternura
Ибле, нежность
Cómo nombrar la ternura
Как назвать эту нежность,
Que regala su mirar
Что дарит мне твой взгляд,
Es tan frágil, casi un lirio
Ты так хрупка, словно лилия,
Tierna y clara, casi un niño
Нежна и чиста, словно дитя,
Cuando oculta su llorar.
Когда скрываешь свои слезы.
Es tan frágil, casi un lirio
Ты так хрупка, словно лилия,
Tierna y clara, casi un niño
Нежна и чиста, словно дитя,
Cuando oculta su llorar.
Когда скрываешь свои слезы.
Ible... Ible.
Ибле... Ибле.
La que sabe sólo dar
Та, что умеет лишь дарить.
Ible... Ible.
Ибле... Ибле.
La que sabe sólo dar
Та, что умеет лишь дарить.
Siempre comparte mis sueños
Ты всегда разделяешь мои мечты
De caminos y canción
О дорогах и песнях,
Ríe si río y si llora
Смеёшься, когда смеюсь я, а если плачешь,
Me hace el corazón sangrar
Заставляешь мое сердце кровоточить,
Porque estoy junto a sus cosas
Ведь я разделяю с тобой все твои тревоги.
Yo la invito a la sonrisa
Я приглашаю тебя улыбнуться,
Hay un mundo por andar.
Ведь впереди еще целый мир.
Porque estoy junto a sus cosas
Ведь я разделяю с тобой все твои тревоги.
Yo la invito a la sonrisa
Я приглашаю тебя улыбнуться,
Hay un mundo por andar.
Ведь впереди еще целый мир.
Ible... Ible.
Ибле... Ибле.
La que sabe sólo dar
Та, что умеет лишь дарить.
Ible... Ible.
Ибле... Ибле.
La que sabe sólo dar
Та, что умеет лишь дарить.






Attention! Feel free to leave feedback.