Lyrics and translation Antonio Vega Talles - Lleno De Papel
Lleno De Papel
Полон Бумаги
Qué
feliz
aquella
noche
rellenando
hojas
sin
palabras
Как
счастлив
был
той
ночью,
заполняя
листы
без
слов,
Hoy
lo
leo
y
río
solo,
no
me
queda
nada
que
ocultar
Сегодня
читаю
и
смеюсь
один,
мне
нечего
скрывать.
Soy
el
sueño
de
mis
gatos
y
el
insomnio
de
un
perro
guardián
Я
– мечта
моих
котов
и
бессонница
сторожевого
пса.
He
encontrado
la
manera
de
actuar
sin
justificación
Я
нашёл
способ
действовать
без
оправданий,
Agarrado
a
la
quimera
de
no
estar
vendido
al
corazón
Цепляясь
за
химеру
не
быть
проданным
сердцу.
Rodeado
por
mi
gente,
salto
al
ruedo
de
la
Inquisición
Окружённый
своими
людьми,
я
выхожу
на
арену
Инквизиции,
Su
amistad
no
tiene
precio
de
aquel
que
pase
enemigo
mortal
Их
дружба
бесценна
для
того,
кто
станет
смертельным
врагом,
Y
aun
cuando
estoy
aquí
tan
lejos,
voy
a
la
cama
y
sueño
con
su
paz
И
даже
когда
я
так
далеко,
я
ложусь
спать
и
мечтаю
о
вашем
покое.
No
me
dijo
nunca:
"has
de
hacer"
Вы
никогда
не
говорили
мне:
"ты
должен
делать",
Sin
embargo
en
su
mirada
hallé
la
buena
ley
Однако
в
вашем
взгляде
я
нашёл
праведный
закон.
Sin
saber
qué
me
esperaba
me
perdí
tras
él
Не
зная,
что
меня
ждёт,
я
потерялся,
следуя
за
вами.
Hoy
recuerdo
aquella
noche
lleno
de
papel
Сегодня
я
вспоминаю
ту
ночь,
полную
бумаги.
Escultor
dale
la
vida
que
más
tarde
yo
le
haré
correr
Скульптор,
дай
ей
жизнь,
которую
позже
я
заставлю
бежать,
De
la
piedra
haré
la
hartina
y
soplando
la
veré
crecer
Из
камня
я
сделаю
глину,
и,
дуя
на
неё,
увижу,
как
она
растёт.
Su
amistad
no
tiene
precio
y
del
que
quiere
es
enemigo
mortal
Ваша
дружба
бесценна,
и
для
того,
кто
любит,
– смертельный
враг.
Y
aun
cuando
estoy
aquí
tan
lejos
И
даже
когда
я
здесь,
так
далеко,
Voy
a
la
cama
y
sueño
con
su
paz
Я
ложусь
спать
и
мечтаю
о
вашем
покое.
No
me
dijo
nunca:
"has
de
hacer"
Вы
никогда
не
говорили
мне:
"ты
должен
делать",
Sin
embargo
en
su
mirada
hallé
la
buena
ley
Однако
в
вашем
взгляде
я
нашёл
праведный
закон.
Sin
saber
qué
me
esperaba
me
perdí
tras
él
Не
зная,
что
меня
ждёт,
я
потерялся,
следуя
за
вами.
Hoy
recuerdo
aquella
noche
lleno
de
papel
Сегодня
я
вспоминаю
ту
ночь,
полную
бумаги.
Lleno
de
papel,
lleno
de
papel...
Полон
бумаги,
полон
бумаги...
Hoy
recuerdo
aquella
noce
lleno
de
papel...
Сегодня
я
вспоминаю
ту
ночь,
полную
бумаги...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Attention! Feel free to leave feedback.