Lyrics and translation Antonio Vega - Atras
En
la
esquina
de
una
calle
se
paró
На
углу
улицы
я
остановился,
En
su
casa
aún
no
sabe
que
escapó
Дома
ещё
не
знают,
что
я
сбежал.
Contando
las
baldosas
al
andar
Считая
плитки
под
ногами,
Andando
sin
volver
atrás
Иду,
не
оглядываясь
назад.
Piensa
en
su
chica
que
le
esperará
Думаю
о
своей
девушке,
которая
меня
ждёт,
Pero
ahora
nada
le
detendrá
Но
сейчас
меня
ничто
не
остановит.
Una
cabina
unas
monedas
sin
valor
Телефонная
будка,
несколько
монет
без
ценности,
Al
otro
lado
un
amigo
contestó
На
другом
конце
провода
ответил
друг.
Juntos
se
fueron
en
expedición
Вместе
мы
отправились
в
путь,
En
una
noche
llena
de
ambición
В
ночь,
полную
амбиций.
A
grandes
pasos
fueron
a
escapar
Широкими
шагами
мы
шли
к
свободе,
Cuando
tras
ellos
todo
iba
a
estallar
Когда
позади
нас
всё
должно
было
взорваться.
Algunos
han
conseguido
olvidar
Некоторым
удалось
забыть,
Y
ahora
su
chica
se
ha
vuelto
a
enrollar
А
моя
девушка
снова
с
кем-то
связалась.
Tan
solo
hay
algo
que
funciona
mal
Есть
только
одна
вещь,
которая
идёт
не
так,
Y
es
que
su
amigo
se
ha
echado
atrás.
И
это
то,
что
мой
друг
отступил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Attention! Feel free to leave feedback.