Antonio Vega - Cada Sombra En La Pared - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Vega - Cada Sombra En La Pared




Cada Sombra En La Pared
Каждая тень на стене
Sombra que un día desapareció
Тень, что однажды исчезла
Se fue a asustar a los niños.
Ушла пугать детей.
Sombra que alguna vez se rebeló
Тень, что когда-то взбунтовалась
Ante el juez que a las dos dimensiones la condenó.
Перед судьей, который ее к двум измерениям приговорил.
Busqué una sombra bajo un sol cruel
Я искал тень под палящим солнцем
Y fui engullido por ella.
И был поглощен ею.
Así de la pared se despegó
Так она оторвалась от стены
En un mundo de sombras (?) me sumergió.
И погрузила меня в мир теней.
Vi un pasillo hacia la luz
Я увидел коридор, ведущий к свету
Un túnel por el que corrí.
Тунель, по которому я побежал.
Mis pasos iban hacia ti
Мои шаги вели к тебе
Que no llegabas, y llegaste al fin.
Ты не приходила, но наконец пришла.
Por cada sombra en la pared
За каждую тень на стене
Mi alma busca su forma de ser.
Моя душа ищет свой образ.
Por cada sombra sin pared
За каждую тень без стены
Un alma sufre el mal del ser infiel.
Душа страдает от зла вероломства.
Sombras perdidas en la multitud,
Тени, затерянные в толпе,
La multitud de las sombras,
В толпе теней,
Entrecruzadas vuelven a tejer
Переплетаясь, они снова переплетают
Esas formas alargadas del atardecer.
Эти вытянутые формы заката.
Hay un pasillo hacia la luz
Есть коридор, ведущий к свету
Un túnel por el que correr
Тунель, по которому можно бежать
Guié mis pasos hacia ti
Мои шаги привели меня к тебе
Que no llegabas, y llegaste al fin.
Ты не приходила, но наконец пришла.
Por cada sombra en la pared...
За каждую тень на стене...





Writer(s): Vega Talles Antonio Vega Talles Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.