Antonio Vega - Háblame A Los Ojos (Remastered 2015) - translation of the lyrics into German




Háblame A Los Ojos (Remastered 2015)
Sprich in meine Augen (Remastered 2015)
Quiero decirte,
Ich möchte dir sagen,
Quiero decite que mi adiós
Ich möchte dir sagen, dass mein Abschied
Quiero decirte que mi adiós no fué, huir del follón.
Ich möchte dir sagen, dass mein Abschied nicht war, der Flucht vor dem Tumult.
Quiero que entiendas,
Ich möchte, dass du verstehst,
Quiero que entiendas que ha de haber
Ich möchte, dass du verstehst, dass es geben muss
Quiero que entiendas que ha de haber un par para ser dos...
Ich möchte, dass du verstehst, dass es geben muss ein Paar, um zwei zu sein...
Y jugar...
Und zu spielen...
Y no le tengo miedo al tiempo que se va, no
Und ich habe keine Angst vor der Zeit, die vergeht, nein
Yo que se parecen sueño y realidad, lo podría jurar.
Ich weiß, dass Traum und Wirklichkeit sich ähneln, das könnte ich schwören.
Es el momento,
Es ist der Moment,
Es el momento de saber,
Es ist der Moment, um zu wissen,
Es el momento de saber escuchar, si hay alguien más.
Es ist der Moment, um zu wissen zuzuhören, ob da noch jemand ist.
Nunca la lluvia dijo al hielo qué calor, noo
Niemals sagte der Regen dem Eis, welche Wärme, nein
Por eso yo nunca me quejo de su amor
Darum klage ich nie über ihre Liebe
Silencioso ardor.
Stilles Brennen.
Dí, por qué no me puedes mirar
Sag, warum kannst du mich nicht ansehen
Será núestra lengua desigual
Wird es unsere ungleiche Sprache sein
El que tu no me digas la verdad será que no me miras al hablar.
Dass du mir nicht die Wahrheit sagst, wird es sein, dass du mir nicht in die Augen siehst, wenn du sprichst.
Mucho mas cerca
Viel näher
Casi a mi lado está el azar
Fast an meiner Seite ist der Zufall
Más cerca cada vez de ti están, el cielo y el mar.
Immer näher an dir sind Himmel und Meer.
Y no le tengo miedo al tiempo que se va, noo
Und ich habe keine Angst vor der Zeit, die vergeht, nein
Nunca la lluvia dijo al hielo qué calor. Silencioso ardor.
Niemals sagte der Regen dem Eis, welche Wärme. Stilles Brennen.





Writer(s): Vega Talles Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.