Antonio de Diego - Simon Zelotes - Simon Zealotes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio de Diego - Simon Zelotes - Simon Zealotes




Cristo yo te quiero
Христос, Я люблю тебя.
Me has visto cantar
Ты видел, как я пою.
Dime que si creo en ti
Скажи мне, что я верю в тебя.
Me podré salvar.
Я смогу спасти себя.
Cristo yo te quiero
Христос, Я люблю тебя.
Me quieres mirar
Ты хочешь посмотреть на меня.
Dime que si creo en Dios
Скажи мне, что если я верю в Бога,
Me podré salvar
Я смогу спасти себя.
Si quieres Cristo,
Если ты хочешь Христа,,
Yo ire a tu Reino
Я пойду в твое королевство.
No permitas oh Jesús
Не позволяй, О Иисус,
Que vaya al infierno.
Пусть он отправится в ад.
Cristo que más pruebas necesitas
Христос, что вам нужно больше доказательств
De tus fuerzas sobre esta multitud
Из твоих сил над этой толпой.
Si el poder de Roma aniquilas
Если власть Рима уничтожит тебя,
Tu podrás librarnos de la esclavitud
Ты избавишь нас от рабства.
Cristo yo te quiero (Simon: te quiero)
Христос, Я люблю тебя (Саймон: да, я люблю тебя)
Me has visto cantar (Simon: me has visto cantar)
Ты видел, как я пою(Саймон: ты видел, как я пою)
Dime que si creo en ti
Скажи мне, что я верю в тебя.
Me podré salvar (Simon: me podré salvar)
Я смогу спасти себя (Саймон: я смогу спасти себя)
Cristo yo te quiero
Христос, Я люблю тебя.
Me quieres mirar (Simon: me quieres mirar)
Ты хочешь смотреть на меня (Саймон: ты хочешь смотреть на меня)
Dime que si creo en Dios
Скажи мне, что если я верю в Бога,
Me podré salvar (Simon: me podré salvar)
Я смогу спасти себя (Саймон: я смогу спасти себя)
Si tu quieres Cristo,
Если ты хочешь Христа,,
Yo iré a tu Reino
Я пойду в твое королевство.
No permitas oh Jesús
Не позволяй, О Иисус,
Que vaya al infierno.
Пусть он отправится в ад.
Deben ser más de 30 mil
Их должно быть более 30 тысяч
Los que harían cualquier cosas por ti
Те, кто сделает все для тебя.
Dispuestos incluso a morir
Готовы даже умереть
Al menos unos 30 mil
Не менее 30 тыс.
Siempre te están escuchando
Они всегда слушают тебя.
Diles que a Roma hay que odiar
Скажи им, что Рим нужно ненавидеть.
tendrás mucho más poder
У тебя будет гораздо больше власти.
Y nosotros un hogar
И мы дом
tendrás poder y gloria (poder y gloria)
У тебя будет сила и слава (сила и слава)
Por siempre, por siempre, por siempre (por siempre, siempre)
Навсегда, навсегда ,навсегда (навсегда, навсегда)
tendrás poder y gloria (poder y gloria)
У тебя будет сила и слава (сила и слава)
Por los siglos de los siglos amén (por siempre siempre)
Во веки веков аминь (во веки веков)
tendrás poder y gloria (poder y gloria)
У тебя будет сила и слава (сила и слава)
Por siempre, por siempre, por siempre (por siempre, siempre)
Навсегда, навсегда ,навсегда (навсегда, навсегда)
tendrás poder y gloria (poder y gloria)
У тебя будет сила и слава (сила и слава)
Por los siglos de los siglos amén (por siempre siempre)
Во веки веков аминь (во веки веков)
tendrás poder y gloria (y gloria tambien)
У тебя будет сила и слава(и слава тоже)
Por los siglos de los siglos amén (por siempre amén)
Во веки веков аминь (во веки веков аминь)
Por siempre... amén
Навсегда ... аминь





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! Feel free to leave feedback.