Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είμαστε
διό
είμαστε
διό
η
ώρα
σήμανε
οχτώ
Wir
sind
zwei,
wir
sind
zwei,
die
Uhr
hat
acht
geschlagen.
σβήσε
το
φως
χτύπα
ο
φρουρός
Lösch
das
Licht,
der
Wächter
klopft.
το
βράδυ
θ'άρθουνε
ξανά.
Am
Abend
werden
sie
wiederkommen.
Ένας
μπροστά
ενας
μπροστά
Einer
vorn,
einer
vorn.
κι
άλλοι
πίσω
ακολουθούν
und
andere
folgen
hinten
nach.
μετά
σιωπή
κι
ακολουθεί
danach
Stille,
und
es
folgt
το
ίδιο
τροπάρι
το
γνωστό
die
gleiche
bekannte
Leier.
βαράνε
διό
βαράνε
τρεις
Sie
schlagen
zu
zweit,
sie
schlagen
zu
dritt.
βαράνε
χίλιες
δεκατρείς
Sie
schlagen
tausenddreizehn
(mal).
πονάς
κι
εσύ
πονάω
και
εγώ
Du
leidest,
und
ich
leide
auch.
μα
ποιος
πονάει
ποίο
πολύ
Aber
wer
leidet
mehr?
θα
έρθει
ο
καιρός
να
μας
το
πει.
Die
Zeit
wird
kommen,
es
uns
zu
sagen.
Είμαστε
διό
είμαστε
τρείς
Wir
sind
zwei,
wir
sind
drei.
είμαστε
χίλιοι
δεκατρείς
Wir
sind
tausenddreizehn.
καβάλα
πάμε
στον
καιρό
Wir
reiten
auf
der
Zeit.
με
τον
καιρό
με
την
βροχή
Mit
dem
Wetter,
mit
dem
Regen.
το
αίμα
πίζει
στην
πληγή
Das
Blut
gerinnt
auf
der
Wunde.
και
ο
πόνος
γίνεται
καρφί.
Und
der
Schmerz
wird
zum
Nagel.
Είμαστε
διό
είμαστε
τρείς
Wir
sind
zwei,
wir
sind
drei.
είμαστε
χιλιοι
δεκατρείς
Wir
sind
tausenddreizehn.
καβάλα
πάμε
στον
καιρό
Wir
reiten
auf
der
Zeit.
με
τον
καιρό
με
την
βροχή
Mit
dem
Wetter,
mit
dem
Regen.
το
αίμα
πίζει
στην
πληγή
Das
Blut
gerinnt
auf
der
Wunde.
και
ο
πόνος
γίνεται
καρφί.
Und
der
Schmerz
wird
zum
Nagel.
Ο
εκδικητής
ο
λυτρωτής
Der
Rächer,
der
Erlöser.
είμαστε
διό
Wir
sind
zwei.
Είμαστε
τρείς
Wir
sind
drei.
είμαστε
χίλιοι
δεκατρείς.
Wir
sind
tausenddreizehn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikis Theodorakis, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.