Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
μεσημέρι
χτυπάνε
στο
γραφείο
Mittags
schlagen
sie
im
Büro
μετρώ
τους
χτύπους
το
αίμα
μετρώ
ich
zähle
die
Schläge,
zähle
das
Blut
είμαι
θρεφτάρι
μ'
έχουν
κλείσει
στο
σφαγείο
ich
bin
ein
Schlachttier,
sie
haben
mich
ins
Schlachthaus
gesperrt
σήμερα
εσύ
αύριο
εγώ
heute
du,
morgen
ich
Χτυπούν
το
βράδυ
στην
ταράτσα
τον
Ανδρέα
Sie
schlagen
abends
auf
der
Dachterrasse
den
Andreas
μετρώ
τους
χτύπους
τον
πόνο
μετρώ
ich
zähle
die
Schläge,
den
Schmerz
spüre
ich
πίσω
απ'
τον
τοίχο
πάλι
θα
'μαστε
παρέα
hinter
der
Wand
werden
wir
wieder
zusammen
sein
τακ
τακ
εσύ
τακ
τακ
εγώ
tak
tak
du,
tak
tak
ich
Που
πάει
να
πει
Was
heißen
soll
σ'
αυτή
τη
γλώσσα
τη
βουβή
in
dieser
stummen
Sprache
βαστάω
γερά,
κρατάω
καλά
ich
halte
stand,
ich
halte
durch
Μες
στις
καρδιές
μας
αρχιναέι
το
πανηγύρι
In
unseren
Herzen
beginnt
das
Fest
τακ
τακ
εσύ
τακ
τακ
εγώ
tak
tak
du,
tak
tak
ich
τακ
τακ
εσύ
τακ
τακ
εγώ
tak
tak
du,
tak
tak
ich
Μύρισε
το
σφαγείο
μας
θυμάρι
Unser
Schlachthaus
riecht
nach
Thymian
και
το
κελί
μας
κόκκινο
ουρανό
und
unsere
Zelle
roter
Himmel
Μύρισε
το
σφαγείο
μας
θυμάρι
Unser
Schlachthaus
riecht
nach
Thymian
και
το
κελί
μας
κόκκινο
ουρανό
und
unsere
Zelle
roter
Himmel
Το
μεσημέρι
χτυπάνε
στο
γραφείο
Mittags
schlagen
sie
im
Büro
μετρώ
τους
χτύπους
το
αίμα
μετρώ
ich
zähle
die
Schläge,
zähle
das
Blut
είμαι
θρεφτάρι
μ'
έχουν
κλείσει
στο
σφαγείο
ich
bin
ein
Schlachttier,
sie
haben
mich
ins
Schlachthaus
gesperrt
σήμερα
εσύ
αύριο
εγώ
heute
du,
morgen
ich
Χτυπούν
το
βράδυ
στην
ταράτσα
τον
Ανδρέα
Sie
schlagen
abends
auf
der
Dachterrasse
den
Andreas
μετρώ
τους
χτύπους
τον
πόνο
μετρώ
ich
zähle
die
Schläge,
den
Schmerz
spüre
ich
πίσω
απ'
τον
τοίχο
πάλι
θα
'μαστε
παρέα
hinter
der
Wand
werden
wir
wieder
zusammen
sein
τακ
τακ
εσύ
τακ
τακ
εγώ
tak
tak
du,
tak
tak
ich
Που
πάει
να
πει
Was
heißen
soll
σ'
αυτή
τη
γλώσσα
τη
βουβή
in
dieser
stummen
Sprache
βαστάω
γερά,
κρατάω
καλά
ich
halte
stand,
ich
halte
durch
Μες
στις
καρδιές
μας
αρχιναέι
το
πανηγύρι
In
unseren
Herzen
beginnt
das
Fest
τακ
τακ
εσύ
τακ
τακ
εγώ
tak
tak
du,
tak
tak
ich
τακ
τακ
εσύ
τακ
τακ
εγώ
tak
tak
du,
tak
tak
ich
Μύρισε
το
σφαγείο
μας
θυμάρι
Unser
Schlachthaus
riecht
nach
Thymian
και
το
κελί
μας
κόκκινο
ουρανό
und
unsere
Zelle
roter
Himmel
Μύρισε
το
σφαγείο
μας
θυμάρι
Unser
Schlachthaus
riecht
nach
Thymian
και
το
κελί
μας
κόκκινο
ουρανό
und
unsere
Zelle
roter
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikis Theodorakis
Attention! Feel free to leave feedback.