Antonis Remos & Marinella - San anemos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonis Remos & Marinella - San anemos




San anemos
Как ветер
Ας είχα μια στιγμή
Если б у меня был один момент,
Μονάχα μια στιγμή
Всего лишь один момент,
Λίγο για μένα
Немного для себя,
Πριν άλλαζα ζωή
Прежде чем жизнь изменил,
Και όσα θεωρούσα δεδομένα
И все, что считал само собой разумеющимся,
Ας είχα ένα λεπτό
Если б у меня была минутка,
Να το ξανασκεφτώ
Чтобы все обдумать,
Να μη σ' αφήσω
Чтобы тебя не оставить,
Να κάνω πίσω
Чтобы назад вернуться,
Και σαν τον άνεμο
И как ветер,
Στους δρόμους τριγυρνώ
По улицам брожу,
Μ' ένα φιλί κι ένα τσιγάρο δανεικό
С поцелуем и сигаретой взаймы,
Σε αγκαλιές που ό,τι κι αν κάνω
В объятиях, которые, что бы я ни делал,
Μου θυμίζουν πάντα εσένα
Всегда напоминают мне о тебе.
Κι αφού σαν άνεμος
И раз уж как ветер,
Τα γκρέμισα όλα πια
Все разрушил я,
Στη μοναξιά μου θα κεράσω δυο ποτά
В своем одиночестве два напитка налью.
Το ένα για σένα μια συγγνώμη
Один за тебя, как извинение,
Το άλλο θάνατο για μένα
Другой смерть для меня.
Ας είχα μια φορά
Если б хоть раз,
Σ' ό,τι μας αφορά
Во всем, что нас касается,
Κλειστά τα μάτια
Закрыл глаза,
Να μην ακροβατώ
Чтобы не балансировать,
Σε όνειρα που έκανα κομμάτια
На обломках разрушенных мной мечтаний.
Ας είχα την ψυχή
Если б у меня была душа,
Τη δύναμη
Сила,
Για να το πολεμήσω
Чтобы бороться с этим,
Να κάνω πίσω
Чтобы назад вернуться,
Και σαν τον άνεμο
И как ветер,
Στους δρόμους τριγυρνώ
По улицам брожу,
Μ' ένα φιλί κι ένα τσιγάρο δανεικό
С поцелуем и сигаретой взаймы,
Σε αγκαλιές που ότι κι αν κάνω
В объятиях, которые, что бы я ни делал,
Μου θυμίζουν πάντα εσένα
Всегда напоминают мне о тебе.
Κι αφού σαν άνεμος
И раз уж как ветер,
Τα γκρέμισα όλα πια
Все разрушил я,
Στη μοναξιά μου θα κεράσω δυο ποτά
В своем одиночестве два напитка налью.
Το ένα για σένα μια συγγνώμη
Один за тебя, как извинение,
Το άλλο θάνατο για μένα
Другой смерть для меня.





Writer(s): γιώργος θεοφάνους


Attention! Feel free to leave feedback.