Antonis Remos - Den Iparhi Meta (Une femme à qui l'on ment) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonis Remos - Den Iparhi Meta (Une femme à qui l'on ment)




Den Iparhi Meta (Une femme à qui l'on ment)
Нет "после" (Женщина, которой лгут)
Βάζω δύναμη ξανά
Я снова нахожу в себе силы
και γυρίζω το κλειδί
и поворачиваю ключ
μέσα μου όλα τα βουνά
внутри меня все горы рухнули,
κι έξω δρόμοι ανοιχτοί
а снаружи дороги открыты
ανοιχτοί...
открыты...
Δε βυθίστηκε η γη
Земля не утонула,
κι ας βυθίστηκα εγώ
хоть я и утонул в горе
συνεχίζεται η ζωή
жизнь продолжается,
και θα πρέπει να τη ζω
и я должен ее жить
συνεχίζεται η ζωή
жизнь продолжается,
και θα πρέπει να τη ζω
и я должен ее жить
Δεν υπάρχει μετά
Нет "после",
δεν υπάρχει
нет,
δεν υπάρχει χωρίς
нет без тебя,
στα μισά της ζωής
на середине пути моей жизни
Δεν υπάρχει μετά
Нет "после",
δεν υπάρχει
нет,
ζωή στον ενικό
жизни в единственном числе
εγώ δεν ζω
я не живу,
το μέλλον θέλει δυο
будущее требует двоих
Μες στο δρόμο δυο σκυλιά
На дороге две собаки
και δυο άνθρωποι αγκαλιά
и два человека в объятиях
κάτι ήξερε η ζωή
жизнь что-то знала
κι όλα τα 'φερε διπλά
и все создала в паре
διπλά.
в паре.
Μόνος μου όμως πρέπει εγώ
Но мне одному приходится
ν' αγκαλιάσω το κενό
обнимать пустоту
εύκολο είναι να το λες
легко говорить,
δύσκολο είναι να το ζω
трудно жить этим
εύκολο είναι να το λες
легко говорить,
δύσκολο είναι να το ζω
трудно жить этим
Δεν υπάρχει μετά
Нет "после",
δεν υπάρχει
нет,
δεν υπάρχει χωρίς
нет без тебя,
στα μισά της ζωής
на середине пути моей жизни
Δεν υπάρχει μετά
Нет "после",
δεν υπάρχει
нет,
ζωή στον ενικό
жизни в единственном числе
εγώ δεν ζω
я не живу,
το μέλλον θέλει δυο
будущее требует двоих
Να ζήσω μου ζητάς
Ты просишь меня жить,
γιατί όλα είναι εδώ
потому что все здесь,
όμως αγάπη μου
но, любимая,
δεν είμαι εγώ.
это не я.
Δεν υπάρχει μετά
Нет "после",
δεν υπάρχει
нет,
δεν υπάρχει χωρίς
нет без тебя,
στα μισά της ζωής
на середине пути моей жизни
Δεν υπάρχει μετά
Нет "после",
δεν υπάρχει
нет,
ζωή στον ενικό
жизни в единственном числе
εγώ δεν ζω
я не живу,
το μέλλον θέλει δυο
будущее требует двоих





Writer(s): Christian Bouclier, François Berheim


Attention! Feel free to leave feedback.