Antonis Remos - Ekato Fores Kommatia - translation of the lyrics into Russian

Ekato Fores Kommatia - Antonis Remostranslation in Russian




Ekato Fores Kommatia
Сто Раз Вдребезги
Εγώ αγάπη μου, δεν έζησα πολλά,
Я, любовь моя, не так уж много прожил,
αγάπες, χωρισμούς και βράδια τσακισμένα.
Любвей, расставаний и ночей разбитых не познал.
Δεν έχω δώσει την καρδιά μου, σε εκατό κορμιά
Не отдавал я сердце сотне тел,
όμως την έδωσα εκατό φορές σε σένα,
Но отдавал его тебе сто раз,
όμως την έδωσα εκατό φορές σε σένα.
Но отдавал его тебе сто раз.
Εκατό φορές κομμάτια έγινα για σένα μια βραδιά
Сто раз вдребезги я разбивался за тебя одной ночью,
Εκατό φορές τα μάτια, είπαν φεύγω μα δεν έφυγα ούτε μια
Сто раз глаза мои говорили "ухожу", но я ни разу не ушел.
Εκατό φορές τα χείλη, φώναξαν μα 'μείναν σιωπηλά
Сто раз мои губы кричали, но оставались безмолвными.
Εκατό φορές συντρίμμι, έγινα για σένα άλλη μια φορά,
Сто раз я превращался в руины ради тебя, еще один раз,
έγινα για σένα άλλη μια φορά.
Превращался в руины ради тебя, еще один раз.
Εγώ αγάπη μου δεν πήγα πουθενά,
Я, любовь моя, никуда не уходил,
μακριά σου ποτέ δε θέλησα να φύγω.
Никогда не хотел уйти от тебя.
Αυτό το λίγο που μου δίνεις έχω για καρδιά,
Этот минимум, что ты мне даришь, - мое сердце,
και καίω μέσα μου εκατό φορές το λίγο,
И я сжигаю в себе этот минимум сто раз,
και καίω μέσα μου εκατό φορές το λίγο.
И я сжигаю в себе этот минимум сто раз.
Εκατό φορές κομμάτια έγινα για σένα μια βραδιά
Сто раз вдребезги я разбивался за тебя одной ночью,
Εκατό φορές τα μάτια, είπαν φεύγω μα δεν έφυγα ούτε μια
Сто раз глаза мои говорили "ухожу", но я ни разу не ушел.
Εκατό φορές τα χείλη, φώναξαν μα 'μείναν σιωπηλά
Сто раз мои губы кричали, но оставались безмолвными.
Εκατό φορές συντρίμμι, έγινα για σένα άλλη μια φορά.
Сто раз я превращался в руины ради тебя, еще один раз.
Εκατό φορές κομμάτια έγινα για σένα μια βραδιά
Сто раз вдребезги я разбивался за тебя одной ночью,
Εκατό φορές τα μάτια, είπαν φεύγω μα δεν έφυγα ούτε μια
Сто раз глаза мои говорили "ухожу", но я ни разу не ушел.
Εκατό φορές τα χείλη, φώναξαν μα 'μείναν σιωπηλά
Сто раз мои губы кричали, но оставались безмолвными.
Εκατό φορές συντρίμμι, έγινα για σένα άλλη μια φορά
Сто раз я превращался в руины ради тебя, еще один раз.





Writer(s): Nikos Moraitis, Stefanos Korkolis


Attention! Feel free to leave feedback.