Lyrics and translation Antonis Remos - Etsi Xafnika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etsi
Ksafnika
(Έτσι
ξαφνικά)
Etsi
Ksafnika
(Так
внезапно)
Έτσι
ξαφνικά
σε
είδα
απέναντί
μου
Так
внезапно
я
увидел
тебя
напротив
себя
Έτσι
ξαφνικά
μπήκες
στη
ζωή
μου
Так
внезапно
ты
вошла
в
мою
жизнь
Έτσι
ξαφνικά
στάθηκες
στη
πόρτα
Так
внезапно
ты
остановилась
у
двери
Είπα
βιαστικά
μείνε
λίγο
ακόμα
Я
поспешно
сказал:
"Останься
ещё
немного"
Έρωτας
το
βλέπω
είσαι
πυροτέχνημα
που
ήρθε
Любовь,
я
вижу,
ты
- фейерверк,
который
пришел
Κι
έσκασε
στα
μάτια
μου
μπροστά
И
взорвался
прямо
перед
моими
глазами
Χίλιους
όρκους
πήρα
πίσω
και
τολμώ
να
σ′
αγαπήσω
Тысячу
клятв
я
взял
назад
и
осмеливаюсь
любить
тебя
Τα
'χασα
που
ήρθε
ξαφνικά
Я
потерял
голову,
когда
ты
пришла
так
внезапно
Άρχισες
και
να
μου
λείπεις
το
τηλέφωνο
μεσίτης
Ты
начала
мне
не
хватать,
телефон
- мой
посредник
Χάνομαι
όταν
κλείνεις
ξαφνικά
Я
теряюсь,
когда
ты
внезапно
замолкаешь
Το
μυαλό
μου
μηδενίζω
και
με
σένα
το
γεμίζω
Мой
разум
обнуляется
и
наполняется
тобой
Πόσο
υπερβάλλω
ξαφνικά
Как
же
я
преувеличиваю,
так
внезапно
Έτσι
ξαφνικά
έτσι
ξαφνικά
Так
внезапно,
так
внезапно
Όπως
μπήκες
στη
ζωή
μου
θα
φοβάμαι
μην
σε
Так
же,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
я
буду
бояться
тебя
Χάσω
ξαφνικά
Потерять
внезапно
Έτσι
ξαφνικά
η
νύχτα
αυτή
διαφέρει
Так
внезапно
эта
ночь
стала
другой
Έτσι
ξαφνικά
μου
′πιασες
το
χέρι
Так
внезапно
ты
взяла
меня
за
руку
Έχεις
μια
μάτια
που
με
αφοπλίζει
У
тебя
взгляд,
который
меня
обезоруживает
Έτσι
ξαφνικά
η
ζωή
μου
αξίζει
Так
внезапно
моя
жизнь
обрела
смысл
Έρωτας
το
βλέπω
είσαι
πυροτέχνημα
που
ήρθε
Любовь,
я
вижу,
ты
- фейерверк,
который
пришел
Κι
έσκασε
στα
μάτια
μου
μπροστά
И
взорвался
прямо
перед
моими
глазами
Χίλιους
όρκους
πήρα
πίσω
και
τολμώ
να
σ'
αγαπήσω
Тысячу
клятв
я
взял
назад
и
осмеливаюсь
любить
тебя
Τα
'χασα
που
ήρθε
ξαφνικά
Я
потерял
голову,
когда
ты
пришла
так
внезапно
Άρχισες
και
να
μου
λείπεις
το
τηλέφωνο
μεσίτης
Ты
начала
мне
не
хватать,
телефон
- мой
посредник
Χάνομαι
όταν
κλείνεις
ξαφνικά
Я
теряюсь,
когда
ты
внезапно
замолкаешь
Το
μυαλό
μου
μηδενίζω
και
με
σένα
το
γεμίζω
Мой
разум
обнуляется
и
наполняется
тобой
Πόσο
υπερβάλλω
ξαφνικά
Как
же
я
преувеличиваю,
так
внезапно
Έτσι
ξαφνικά
έτσι
ξαφνικά
Так
внезапно,
так
внезапно
Όπως
μπήκες
στη
ζωή
μου
θα
φοβάμαι
μην
σε
χάσω
ξαφνικά
Так
же,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
я
буду
бояться
потерять
тебя
внезапно
Made
in
Seref
TR
Made
in
Seref
TR
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vardis Antonis Georgiou Yioula
Attention! Feel free to leave feedback.