Antonis Remos - H Nixta Dio Kommatia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Antonis Remos - H Nixta Dio Kommatia




H Nixta Dio Kommatia
The Night Broke in Two
Προσπαθούσα σ'όλα να'μαι εγώ εντάξει
I tried to be okay in everything
και να βάλω τη ζωή μου σε μια τάξη
and put my life in order
αντικείμενα δικά σου κι ό, τι άφησες εδώ
Your belongings and everything you left here
σε μια κούτα ξεχασμένα από καιρό
in a box forgotten long ago
Είχες φύγει δε με πείραξε θυμάμαι
You had left, I don't remember being bothered
σου'χα πει δε σου αξίζω εγώ λυπάμαι
I told you, I don't deserve you, I'm sorry
μα εχθές αργά το βράδυ δίχως να το φανταστώ
But yesterday late at night, without expecting it
σε συνάντησα στο δρόμο κι έμεινα να σε κοιτώ
I met you in the street and I stopped to look at you
τον κρατούσες απ'το χέρι του γελούσες τρυφερά
You were holding him by the hand, you were laughing tenderly
και σταμάτησε ο χρόνος ξαφνικά
and suddenly time stopped
Έσπασε η νύχτα δυο κομμάτια
The night broke in two
κι έκλεισα σφιχτά τα δυο μου μάτια
and I closed my eyes tightly
είπα δεν μπορεί όταν τ'ανοίξω
I said it can't be when I open them
αυτή η εικόνα θα χαθεί
this image will be gone
Πίστευα σε είχα ξεπεράσει
I believed I had gotten over you
πρώτος πως εγώ σ'είχα ξεχάσει
the first that I had forgotten you
πόσο λάθος έκανα εσύ ήσουν η δυνατή
how wrong I was, you were the strong one
Είχα πείσει για καλά τον εαυτό μου
I had convinced myself for good
ότι ήταν τελικά για το καλό μου
that it was for the best after all
κάθε μέρα που περνούσε σε τραβούσε μακριά
every day that passed pulled you further away
κι εγώ έπεφτα στο ψέμα πιο βαθιά
and I fell deeper into the lie
Είχες γίνει μία ξένη εσύ για μένα
You had become a stranger to me
δε μιλούσα για εσένα σε κανένα
I didn't talk about you to anyone
μα εχθές αργά το βράδυ δίχως να το φανταστώ
But yesterday late at night, without expecting it
σε συνάντησα στο δρόμο κι έμεινα να σε κοιτώ
I met you in the street and I stopped to look at you
τον κρατούσες απ'το χέρι του γελούσες τρυφερά
You were holding him by the hand, you were laughing tenderly
και σταμάτησε ο χρόνος ξαφνικά
and suddenly time stopped





Writer(s): ANTONIS VARDIS, OLGA VLAHOPOULOU


Attention! Feel free to leave feedback.