Antonis Remos - I Ageli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonis Remos - I Ageli




Πόσοι άγγελοι χορεύουν σ' ένα καρδιοχτύπι
Сколько ангелов танцуют на сердцебиение
πόσοι άγγελοι γελάνε μ' ένα σου φιλί
сколько ангелы смеются, когда один твой поцелуй
Μες σε μια βραδιά μου πήρες μακριά τη λύπη
Прямо в один вечер мне позвонила прочь печаль
Ίσως είσαι και το κρύβεις άγγελος κι εσύ
Может быть, ты и скрываешь это ангел, а ты
Αχ να μη τέλειωνε ποτέ
Ах, чтобы не заканчивалось никогда
το βράδυ αυτό που σ' έχω πλάι μου
вечером то, что я видел тебя рядом со мной
να μη ξημέρωνε ποτέ
не это было утро никогда
τώρα που βρήκα την αγάπη μου
теперь, когда я нашел свою любовь
αχ να μη τέλειωνε ποτέ
ах, чтобы не заканчивалось никогда
το βράδυ αυτό που σ' έχω πλάι μου
вечером то, что я видел тебя рядом со мной
να μη ξανάβρεχε ποτέ
не ξανάβρεχε никогда
τώρα που στέγνωσε το δάκρυ μου
теперь высуши слезы мои
Τι να τα κάνεις τα φτερά
Что делать крылья
πιάσε τα χέρια μου γερά
возьми меня за руки крепче
αφού με νίκησες σε ένα αγώνα άνισο
после того, как победил в борьбе неравной
τι να τα κάνεις τα φτερά
что делать крылья
πιάσε τα χέρια μου γερά
возьми меня за руки крепче
πάμε άγγελέ μου στο δικό μας τον παράδεισο
пойдем, ангел мой, в наш рай
Πόσοι άγγελοι κοιτάνε μέσα απ' τη ματιά σου
Сколько ангелы смотрят сквозь взгляд твой
πόσοι ακόμα τραγουδάνε μ' ένα "σ' αγαπώ"
сколько еще они поют мне: "люблю тебя"
μου 'δωσες ζωή και ήπια μέσα απ' την καρδιά σου
ты подарила мне жизнь, и я выпил через твое сердце
κι έχω γίνει εδώ μπροστά σου άγγελος κι εγώ
и я стал здесь, перед тобой, ангел и я
Αχ να μη τέλειωνε ποτέ
Ах, чтобы не заканчивалось никогда
το βράδυ αυτό που σ' έχω πλάι μου
вечером то, что я видел тебя рядом со мной
να μη ξημέρωνε ποτέ
не это было утро никогда
τώρα που βρήκα την αγάπη μου
теперь, когда я нашел свою любовь
αχ να μη τέλειωνε ποτέ
ах, чтобы не заканчивалось никогда
το βράδυ αυτό που σ' έχω πλάι μου
вечером то, что я видел тебя рядом со мной
να μη ξανάβρεχε ποτέ
не ξανάβρεχε никогда
τώρα που στέγνωσε το δάκρυ μου
теперь высуши слезы мои
Τι να τα κάνεις τα φτερά
Что делать крылья
πιάσε τα χέρια μου γερά
возьми меня за руки крепче
αφού με νίκησες σε ένα αγώνα άνισο
после того, как победил в борьбе неравной
τι να τα κάνεις τα φτερά
что делать крылья
πιάσε τα χέρια μου γερά
возьми меня за руки крепче
πάμε άγγελέ μου στο δικό μας τον παράδεισο
пойдем, ангел мой, в наш рай





Writer(s): yiorgos theofanous


Attention! Feel free to leave feedback.