Antonis Remos - Iliggos - Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonis Remos - Iliggos - Bonus Track




Iliggos - Bonus Track
Iliggos - Бонус трек
Όταν ανεβώ το βουνό
Когда поднимусь на гору
Και απο ψηλά σε δω να χαίρεσαι
И с высоты увижу, как ты радуешься
Ό,τι κι αν πέρασε θα σου το συγχωρώ
Всё, что бы ни было, я тебе прощу
Όταν ανεβώ το βουνό
Когда поднимусь на гору
Και φύγω απο όσα ζήσαμε
И уйду от того, как мы жили,
Τα βήματα που σβήσανε
Шаги, что стерты,
Δε θα σου τα μετρώ
Я считать не стану.
Κι οοο-, κι όταν θα ψάξεις να με βρεις
И-и-и, и когда ты будешь меня искать,
Θα 'μαι, θα 'μαι στο φως της κορυφής
Я буду, я буду в свете вершины.
Κι ως, κι ως της καρδιάς θα ζω την άκρη
И до, и до края сердца буду жить,
Εκεί που ο ίλιγγος φοβίζει την αγάπη
Там, где головокружение пугает любовь,
Εκεί που ο ίλιγγος φοβίζει την αγάπη
Там, где головокружение пугает любовь.
Όταν ανεβώ το βουνό
Когда поднимусь на гору
Και ακούσω τον αέρα
И услышу ветер,
Να τραγουδάει στην μέρα
Что поет днём
Τραγούδια μας παλιά
Песни наши старые,
Όταν ανεβώ το βουνό
Когда поднимусь на гору
Και δω την άλλη την πλευρά
И увижу другую сторону,
Θα θελα εσύ να είσαι καλά
Я бы хотел, чтоб ты была в порядке,
Και γω με τα άστρα αγκαλιά
А я в объятиях звезд.
Κι οοο-, κι όταν θα ψάξεις να με βρεις
И-и-и, и когда ты будешь меня искать,
Θα 'μαι, θα 'μαι στο φως της κορυφής
Я буду, я буду в свете вершины.
Κι ως, κι ως της καρδιάς θα ζω την άκρη
И до, и до края сердца буду жить,
Εκεί που ο ίλιγγος φοβίζει την αγάπη
Там, где головокружение пугает любовь,
Εκεί που ο ίλιγγος φοβίζει την αγάπη
Там, где головокружение пугает любовь.
Ωραία που 'ναι να πετάς ψηλά ελεύθερος
Как прекрасно парить высоко, свободно,
Να μην ορίζεσαι απο πράγματα μικρά
Не быть ограниченным мелочами.
Κι αν στην αγάπη καταλήξεις κάπου δεύτερος
И если в любви ты окажешься где-то вторым,
Να 'σαι αυτός που δε φοβάται τα βουνά
Будь тем, кто не боится гор.
Κι οοο-, κι όταν θα ψάξεις να με βρεις
И-и-и, и когда ты будешь меня искать,
Θα 'μαι, θα 'μαι στο φως της κορυφής
Я буду, я буду в свете вершины.
Κι ως, κι ως της καρδιάς θα ζω την άκρη
И до, и до края сердца буду жить,
Εκεί που ο ίλιγγος φοβίζει την αγάπη
Там, где головокружение пугает любовь,
Εκεί που ο ίλιγγος φοβίζει την αγάπη
Там, где головокружение пугает любовь.





Writer(s): Anastasios Rammos, Arcade


Attention! Feel free to leave feedback.