Lyrics and translation Antonis Remos - Ma Den Einai Arketo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Den Einai Arketo
Мне недостаточно
Μη
μιλήσεις
μη
τις
λέξεις
μη
το
σ'
αγαπώ
Не
говори,
не
надо
слов,
не
надо
"я
люблю
тебя"
Αυτοί
που
ξεχνούν
δε
μιλάνε
Те,
кто
забывают,
не
говорят
Τι
να
κάνω
τόσα
λόγια
αν
δεν
είσαι
εδώ
Что
мне
делать
со
всеми
этими
словами,
если
ты
не
здесь
Στον
τοίχο
οι
καρδιές
πέφτουνε
και
σπάνε
Сердца
разбиваются
о
стену
Μα
δεν
είναι
αρκετό
Но
мне
недостаточно
Ναι
δεν
είναι
αρκετό
Да,
мне
недостаточно
Δεν
αρκεί
να
το
λες
το
σ'
αγαπώ
Недостаточно
говорить
"я
люблю
тебя"
Πρέπει
να
πεθαίνεις
και
γι'
αυτό
Нужно
умирать
за
это
Μα
δεν
είναι
αρκετό
Но
мне
недостаточно
Δε
σημαίνει
κάτι
Это
ничего
не
значит
Ξέρεις
πόσοι
ζούνε
χωριστά
Знаешь,
сколько
людей
живут
порознь
Παρόλη
την
αγάπη
Несмотря
на
любовь
Αν
νιώθεις
κάτι
αν
ένιωσες
κάτι
Если
ты
что-то
чувствуешь,
если
ты
что-то
чувствовала
Και
δεν
το
φαντάστηκα
κι
αυτό
И
я
этого
не
представлял
Μέσα
στο
μυαλό
αν
νιώθεις
κάτι
γύρισε
ξανά
Если
в
глубине
души
ты
что-то
чувствуешь,
вернись
Γιατί
είναι
η
ανάγκη
πιο
βαθιά
από
την
αγάπη
Потому
что
нужда
сильнее
любви
Στα
δυο
χείλη
το
τσιγάρο
μάτια
στο
κενό
Сигарета
в
двух
пальцах,
взгляд
в
пустоту
Ό,
τι
είχα
να
πω
στο
'χω
δείξει
Все,
что
хотел
сказать,
я
показал
Στις
παλάμες
οι
πληγές
μου
από
το
σταυρό
На
ладонях
мои
раны
от
креста
Έτσι
είναι
να
πονώ
η
δική
μου
φύση
Такова
моя
природа
- страдать
Μα
δεν
είναι
αρκετό
Но
мне
недостаточно
Ναι
δεν
είναι
αρκετό
Да,
мне
недостаточно
Δεν
αρκεί
να
το
λες
το
σ'
αγαπώ
Недостаточно
говорить
"я
люблю
тебя"
Πρέπει
να
πεθαίνεις
και
γι'
αυτό
Нужно
умирать
за
это
Μα
δεν
είναι
αρκετό
Но
мне
недостаточно
Δε
σημαίνει
κάτι
Это
ничего
не
значит
Ξέρεις
πόσοι
ζούνε
χωριστά
Знаешь,
сколько
людей
живут
порознь
Παρόλη
την
αγάπη
Несмотря
на
любовь
Αν
νιώθεις
κάτι
αν
ένιωσες
κάτι
Если
ты
что-то
чувствуешь,
если
ты
что-то
чувствовала
Και
δεν
το
φαντάστηκα
κι
αυτό
И
я
этого
не
представлял
Μέσα
στο
μυαλό
αν
νιώθεις
κάτι
γύρισε
ξανά
Если
в
глубине
души
ты
что-то
чувствуешь,
вернись
Γιατί
είναι
η
ανάγκη
πιο
βαθιά
από
την
αγάπη
Потому
что
нужда
сильнее
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Dimitris Kontopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.