Antonis Remos - Metaxota Sou Heria Ta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonis Remos - Metaxota Sou Heria Ta




Δυνατά κι απεγνωσμένα
Громкий и отчаянный
σκέφτομαι συνέχεια εσένα,
Я продолжаю думать о тебе.,
η σκιά απ′ τη σκιά σου
тень от твоей тени
πάω όπου πας.
Я пойду туда, куда пойдешь ты.
Σαν τ' αγριεμένο κύμα,
Как дикая волна,
η ζωή μου αλλάζει σχήμα
моя жизнь меняет очертания
προκειμένου να ′χω εσένα
для того, чтобы иметь тебя
και να μ' αγαπάς.
и люби меня.
Τα μεταξωτά σου χέρια,
Твои шелковые руки,
να καλύψουνε τ' αστέρια
чтобы покрыть звезды
στο σκοτάδι να με πνίξουν
в темноте, чтобы утопить меня
για να ονειρευτώ.
мечтать.
Στην καρδιά σου πως υπάρχω,
В твоем сердце, как я существую,
ότι βασιλεύω κι άρχω
что я царствую и правлю
κι ότι μ′ αγαπάς το ίδιο
и что ты любишь меня так же, как и раньше
όπως σ′ αγαπώ...
как я люблю тебя...
Άμα δε σε έχω άμα,
Если у меня не будет тебя, если,
γίνεται η ζωή μου δράμα.
это превращает мою жизнь в драму.
Μοιάζουν να 'ναι όλα λάθος,
Похоже, все это неправильно,
μοιάζουν περιττά.
они выглядят ненужными.
Σ′ άδειο στάδιο κερκίδα
Пустая трибуна стадиона
στ' άγνωστο χωρίς πυξίδα,
неизвестный без компаса,
ετοιμόρροπη η ζωή μου
моя ветхая жизнь
που ′σαι μακριά.
ты далеко отсюда.
Τα μεταξωτά σου χέρια,
Твои шелковые руки,
να καλύψουνε τ' αστέρια
чтобы покрыть звезды
στο σκοτάδι να με πνίξουν
в темноте, чтобы утопить меня
για να ονειρευτώ.
мечтать.
Στην καρδιά σου πως υπάρχω,
В твоем сердце, как я существую,
ότι βασιλεύω κι άρχω
что я царствую и правлю
κι ότι μ′ αγαπάς το ίδιο
и что ты любишь меня так же, как и раньше
όπως σ' αγαπώ...
как я люблю тебя...





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.