Lyrics and translation Antonis Remos - Nihtes Monaxias
Πέρασε
τόσος
καιρός
Так
много
времени
прошло
και
ακόμα
μοιάζουν
ψέμα
и
еще
выглядеть
как
ложь
Κάθε
λέξη
κεραυνός
Каждое
слово
гром
και
το
παγερό
σου
βλέμμα
и
холодную
твой
взгляд
Στο
ταξίδι
της
καρδιάς
В
путешествие
сердца
άλλες
έχουν
πάρει
θέση
другие
получили
место
Κλείνω
πόρτα
στα
παλιά
Я
закрываю
дверь
в
старый
η
καρδιά
να
μη
πονέσει
сердце
не
больно
Είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Но
это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Πέρασε
τόσος
καιρός
που
το
θέμα
έχει
κλείσει
Столько
времени
прошло,
что
тема
закрыта
που
ο
έρωτας
αυτός
δε
μπορεί
να
με
διαλύσει
что
любовь
он
не
может
быть
уничтожен
Στο
ταξίδι
της
καρδιάς
В
путешествие
сердца
άλλες
έχουν
πάρει
θέση
другие
получили
место
Κλείνω
πόρτα
στα
παλιά
Я
закрываю
дверь
в
старый
η
καρδιά
να
μη
πονέσει
сердце
не
больно
Είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Но
это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Но
это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Но
это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Но
это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Но
это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Но
это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
Но
это
что-то,
ночей
одиночества
που
δεν
ξημερώνουν
не
ξημερώνουν
Τα
δικά
σου
λόγια
σα
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
будто
гвозди
внутри
меня
кровоточат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filipou Ilias Papadopoulos Kiriakos
Attention! Feel free to leave feedback.