Lyrics and translation Antonis Remos - Sti Fotia
Στο
παράθυρο
είναι
νύχτα
В
окно
это
ночь
άιντε
μοναξιά
μου
ρίχ'
τα
άιντε
одиночество
давай
разберемся
που
γλεντάμε
απόψε
αγκαλιά.
что
мы
развлекаемся
сегодня
объятия.
Να
ζηλέψει
το
φεγγάρι
Ревновать
луну
από
μένα
να
σε
πάρει
от
меня,
чтобы
получить
φεύγω,
δε
σ'
αντέχω
άλλο
πια.
я
ухожу,
не
могу
больше
тебя
терпеть
больше.
Στη
φωτιά,
στη
φωτιά
В
огонь,
в
огонь
να
ριχτώ,
να
γίνω
απόψε
στάχτη.
чтобы
закадрить,
стать
сегодня
пепел.
Να
με
πάρει
η
φλόγα
αγκαλιά
Чтобы
получить
пламя
коленях
όπως
τότε
η
δική
σου
αγάπη.
как
тогда
твоя
любовь.
Στη
φωτιά,
στη
φωτιά
В
огонь,
в
огонь
να
τα
ρίξω
όλα
να
γλιτώσω.
я
все
уберу.
Ούτε
σώμα
θέλω,
ούτε
καρδιά
Ни
тело
я
хочу,
ни
сердце
να
τα
ήθελες
να
σου
τα
δώσω,
чтобы
ты
хотел,
чтобы
тебе
отдам,
να
στα
δώσω...
тебе
это
дать...
Στο
παράθυρο
είναι
μέρα
В
окно
день
άιντε
κι
έχει
έναν
αέρα
άιντε
и
имеет
воздуха
να
σηκώσει
όλο
τον
ντουνιά.
поднять
все
его
ντουνιά.
Στο
καθρέφτη
που
δακρύζω
В
зеркало,
которое
δακρύζω
δε
μου
φτάνει
πια
να
βρίζω,
мне
не
хватит
мата,
θέλω
να
του
ρίξω
μια
μπουνιά.
я
хочу,
чтобы
этому
мужику.
Στη
φωτιά,
στη
φωτιά
В
огонь,
в
огонь
να
ριχτώ,
να
γίνω
απόψε
στάχτη.
чтобы
закадрить,
стать
сегодня
пепел.
Να
με
πάρει
η
φλόγα
αγκαλιά
Чтобы
получить
пламя
коленях
όπως
τότε
η
δική
σου
αγάπη.
как
тогда
твоя
любовь.
Στη
φωτιά,
στη
φωτιά
В
огонь,
в
огонь
να
τα
ρίξω
όλα
να
γλιτώσω.
я
все
уберу.
Ούτε
σώμα
θέλω,
ούτε
καρδιά
Ни
тело
я
хочу,
ни
сердце
να
τα
ήθελες
να
σου
τα
δώσω,
чтобы
ты
хотел,
чтобы
тебе
отдам,
να
στα
δώσω...
тебе
это
дать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nikos sarris, christos dantis
Attention! Feel free to leave feedback.