Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sti Strofi Tou Horismou (Mixed)
An der Kurve der Trennung (Mixed)
Η
βροχή
να
χτυπάει
τη
στέγη
Der
Regen
schlägt
aufs
Dach
Το
μυαλό
μου
τους
δρόμους
να
παίρνει
Mein
Kopf
wandert
durch
die
Straßen
Ρωτάω
το
θάρρος
επιτέλους
αν
το
βρήκες
Ich
frage,
ob
du
endlich
den
Mut
gefunden
hast
Να
μάθω
όλα
εκείνα
που
ποτέ
δεν
είπες
Um
all
das
zu
erfahren,
was
du
nie
gesagt
hast
Στάθηκα
λίγο
στη
στροφή
του
χωρισμού
Ich
blieb
kurz
an
der
Kurve
der
Trennung
stehen
Κοίταξα
πίσω
για
να
δω
αν
θα
γυρίσεις
Ich
schaute
zurück,
um
zu
sehen,
ob
du
umkehren
würdest
Είδα
να
φεύγεις
και
τρελάθηκα
Ich
sah
dich
weggehen
und
wurde
verrückt
Έπεσα
μέσα
μου
και
χάθηκα
Ich
fiel
in
mich
zusammen
und
verlor
mich
Πες
μου
να
μάθω
το
κορμί
σου
αν
αδειάζει
Sag
mir,
ob
dein
Körper
sich
leert
Κάποιες
σταγόνες
από
έρωτα
αν
στάζει
Ob
einige
Tropfen
Liebe
daraus
tropfen
Πες
μου
στη
γη
αν
κατεβάζω
παραμύθια
Sag
mir,
ob
ich
Märchen
auf
die
Erde
bringe
Πες
μου
τα
ψέματα
πως
ντύνω
με
αλήθεια
Sag
mir,
wie
ich
die
Lügen
mit
Wahrheit
verkleide
Κάποια
φύλλα
πεσμένα
στο
χώμα
Einige
Blätter
auf
dem
Boden
gefallen
Ειμ'
εδώ
και
ρωτάω
ακόμα
Ich
bin
hier
und
frage
immer
noch
Γιατί
βαμμένη
με
σιωπή
ειν'
η
ψυχή
μου
Warum
meine
Seele
mit
Schweigen
bemalt
ist
Και
πιο
γυμνή
από
ποτέ
ειν'
η
ζωή
μου
Und
mein
Leben
nackter
ist
als
je
zuvor
Στάθηκα
λίγο
στη
στροφή
του
χωρισμού
Ich
blieb
kurz
an
der
Kurve
der
Trennung
stehen
Κοίταξα
πίσω
για
να
δω
αν
θα
γυρίσεις
Ich
schaute
zurück,
um
zu
sehen,
ob
du
umkehren
würdest
Έπεσα
μέσα
μου
και
χάθηκα
Ich
fiel
in
mich
zusammen
und
verlor
mich
Η
σ'
αγαπάω
ή
τρελάθηκα
Entweder
liebe
ich
dich,
oder
ich
bin
verrückt
geworden
Πες
μου
να
μάθω
το
κορμί
σου
αν
αδειάζει
Sag
mir,
ob
dein
Körper
sich
leert
Κάποιες
σταγόνες
από
έρωτα
αν
στάζει
Ob
einige
Tropfen
Liebe
daraus
tropfen
Πες
μου
στη
γη
αν
κατεβάζω
παραμύθια
Sag
mir,
ob
ich
Märchen
auf
die
Erde
bringe
Πες
μου
τα
ψέματα
πως
ντύνω
με
αλήθεια
Sag
mir,
wie
ich
die
Lügen
mit
Wahrheit
verkleide
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niki Papatheochari, Vasilis Gavriilidis
Attention! Feel free to leave feedback.