Lyrics and translation Anthony Daasan feat. Gaana Kadal - Mokka Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mokka Love Song
Песня о глупой любви
ஏன்
ஏன்
என்ன
மட்ட
பண்ண
Ну
почему,
почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
ரெண்டு
கோலி
குண்டு
கண்ணால
Двумя
своими
глазами,
как
бусинки,
பார்த்த
என்ன
காணவில்லை
Взглянула
– и
я
пропал,
மெண்டல்
ஆகுறேன்டி
உன்னால
С
ума
схожу
из-за
тебя.
பகல்
எல்லாம்
இருட்டு
ஆச்சி
День
превратился
в
ночь,
கனவெல்லாம்
கலர்
ஆச்சு
Сны
стали
цветными,
ஐஸ்
ஆன
அவ
பேச்சு
Твои
ледяные
слова
கரஞ்சேதான்
போச்சு
Растаяли.
நைஸ்
ஆக
புடிச்சேன்
டா
நானும்
ஒரு
கேட்ச்
Классный
улов,
я
тоже
неплох,
ஏன்
ஏன்
என்ன
மட்ட
பண்ண
Ну
почему,
почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
ரெண்டு
கோலி
குண்டு
கண்ணால
Двумя
своими
глазами,
как
бусинки,
பார்த்த
என்ன
காணவில்லை
Взглянула
– и
я
пропал,
மெண்டல்
ஆகுறேன்டி
உன்னால
С
ума
схожу
из-за
тебя.
தேவசேனா
போல்
ஒரு
குதிரை
Как
Девасена
на
коне,
என்
முன்னே
வாரா
டா
Передо
мной
не
стой,
என்னை
தாண்டி
போகிற
போதே
Когда
ты
проходишь
мимо,
பாகுபலி
ஆனேன்
டா
Я
становлюсь
Бахубали.
லுக்கு
தாக்குதே
கீழ
தூக்குதே
Взгляд
твой
пронзает,
душу
захватывает,
பிட்டு
பாக்க
வைக்குது
Заставляет
украдкой
смотреть,
அடிச்சி
அடிச்சி
தான்
ரேகை
தேயுதே
От
постоянных
взглядов
стираются
отпечатки,
பிம்பிள்
எட்டி
பாக்குதே
Прыщи
появляются,
ஏதோ
ஆச்சு
வேஸ்ட்டா
போச்சு
Что-то
случилось,
все
пропало,
சுவிட்சு
போட்ட
பல்பு
பியூசு
போச்சு
Лампочка
перегорела.
ஏன்
ஏன்
என்ன
மட்ட
பண்ண
Ну
почему,
почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
மட்ட
பண்ண
Так
поступаешь?
ரெண்டு
கோலி
குண்டு
கண்ணால
Двумя
своими
глазами,
как
бусинки,
பார்த்த
என்ன
காணவில்லை
Взглянула
– и
я
пропал,
மெண்டல்
ஆகுறேன்டி
உன்னால
С
ума
схожу
из-за
тебя.
பகல்
எல்லாம்
இருட்டு
ஆச்சி
День
превратился
в
ночь,
கனவெல்லாம்
கலர்
ஆச்சு
Сны
стали
цветными,
ஐஸ்
ஆன
அவ
பேச்சு
Твои
ледяные
слова
கரஞ்சேதான்
போச்சு
Растаяли.
நைஸ்
ஆக
புடிச்சேன்
டா
நானும்
ஒரு
கேட்ச்
Классный
улов,
я
тоже
неплох,
ஏன்
ஏன்
என்ன
மட்ட
பண்ண
Ну
почему,
почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
மட்ட
பண்ண
Так
поступаешь?
ரெண்டு
கோலி
குண்டு
கண்ணால
Двумя
своими
глазами,
как
бусинки,
பார்த்த
என்ன
காணவில்லை
Взглянула
– и
я
пропал,
மெண்டல்
ஆகுறேன்டி
உன்னால
С
ума
схожу
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balamurali Balu, Santhosh P Jayakumar, Gaana Kadal
Attention! Feel free to leave feedback.