Lyrics and translation Antony Gabriel - Velhos Vícios (feat. Eduardo Costa) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velhos Vícios (feat. Eduardo Costa) [Ao Vivo]
Старые Привычки (feat. Эдуардо Коста) [Вживую]
Cheiro
de
café
Запах
кофе
Dormi
de
novo
com
a
TV
ligada
Опять
уснул
с
включенным
телевизором
A
minha
mãe
já
passou
por
aqui
Моя
мама
уже
заходила
Que
papelão,
cheguei
de
madrugada
Какой
позор,
заявился
под
утро
Ela
não
fala
nada
Она
ничего
не
говорит
Mas
eu
tô
sabendo
Но
я
же
знаю
Que
aqui
nessa
casa
Что
в
этом
доме
Eu
já
não
tô
cabendo
Мне
уже
нет
места
E
por
falar
nisso
И
кстати,
об
этом
Eu
sou
de
novo
aquele
cara
Я
снова
тот
самый
парень
Que
não
tem
mais
compromisso
У
которого
больше
нет
обязательств
De
volta
pros
meus
velhos
vícios
Вернулся
к
своим
старым
привычкам
Eu
voltei
a
beber,
agora
eu
tô
fumando
Я
снова
пью,
снова
курю
A
barba
tá
crescendo,
envelheci
10
anos
Борода
растет,
постарел
на
10
лет
Voltei
a
ter
saudade
dela
Снова
скучаю
по
тебе
O
que
eu
preciso
é
voltar
com
ela
Мне
нужно
вернуться
к
тебе
Eu
voltei
a
beber,
agora
eu
tô
fumando
Я
снова
пью,
снова
курю
A
barba
tá
crescendo,
envelheci
10
anos
Борода
растет,
постарел
на
10
лет
Voltei
a
ter
saudade
dela
Снова
скучаю
по
тебе
O
que
eu
preciso
é
voltar
com
ela
Мне
нужно
вернуться
к
тебе
E
pra
cantar
com
a
gente
И
спеть
с
нами
Chega
pra
cá,
Eduardo
Costa!
Выходит
Эдуардо
Коста!
Ela
não
fala
nada
Она
ничего
не
говорит
Mas
eu
tô
sabendo
Но
я
же
знаю
Que
aqui
nessa
casa
Что
в
этом
доме
Eu
já
não
tô
cabendo
Мне
уже
нет
места
E
por
falar
nisso
И
кстати,
об
этом
Eu
sou
de
novo
aquele
cara
Я
снова
тот
самый
парень
Que
não
tem
mais
compromisso
У
которого
больше
нет
обязательств
De
volta
pros
meus
velhos
vícios
Вернулся
к
своим
старым
привычкам
Eu
voltei
a
beber,
agora
eu
tô
fumando
Я
снова
пью,
снова
курю
A
barba
tá
crescendo,
envelheci
10
anos
Борода
растет,
постарел
на
10
лет
Voltei
a
ter
saudade
dela
Снова
скучаю
по
тебе
O
que
eu
preciso
é
voltar
com
ela
Мне
нужно
вернуться
к
тебе
(Eu
voltei
a
beber,
agora
eu
tô
fumando)
(Я
снова
пью,
снова
курю)
A
barba
tá
crescendo,
envelheci
10
anos
Борода
растет,
постарел
на
10
лет
Voltei
a
ter
saudade
dela
Снова
скучаю
по
тебе
O
que
eu
preciso
é
voltar
com
ela
Мне
нужно
вернуться
к
тебе
Voltei
a
ter
saudade
dela
Снова
скучаю
по
тебе
O
que
eu
preciso
é
voltar
com
ela
Мне
нужно
вернуться
к
тебе
Cheiro
de
café
Запах
кофе
Eduardo
Costa!
Эдуардо
Коста!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antony, Antony & Gabriel, Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.