Lyrics and translation Antony Gabriel - Camisa Listrada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa Listrada - Ao Vivo
Полосатая рубашка - Вживую
Você
e
linda
toda
maquiada
Ты
прекрасна
вся
накрашенная
Ou
Com
a
camisa
listrada
Или
в
полосатой
рубашке
Do
meu
Guarda
Roupa
Из
моего
гардероба
Que
eu
não
uso
mais
Которую
я
больше
не
ношу
Você
na
minha
cama
Ты
в
моей
постели
Acordando
de
pijama
ou
pronta
pra
sair
Просыпаешься
в
пижаме
или
готовая
выйти
Pra
mim
tanto
faz
Мне
все
равно
Sou
louco
por
você
de
noite
ou
de
manha
Я
без
ума
от
тебя
ночью
или
утром
E
aí
se
for
clichê
mulher
eu
sou
seu
fã
И
пусть
это
банально,
женщина,
я
твой
поклонник
Eu
amo
o
seu
cabelo
Я
люблю
твои
волосы
Seu
olhar
me
da
um
gelo
Твой
взгляд
меня
завораживает
Sua
boca
tem
um
doce
mel
Твои
губы
словно
сладкий
мед
O
som
da
sua
voz
me
acalma
amor
Звук
твоего
голоса
успокаивает
меня,
любовь
моя
E
só
pensar
em
nós
me
faz
fazer
papel
de
bobo
И
только
мысли
о
нас
заставляют
меня
вести
себя
как
дурачок
Lá
vou
eu
aí
de
novo
dizer
que
sou
seu
fã,
de
novo
Вот
я
снова
говорю,
что
я
твой
поклонник,
снова
Te
quero
todo
dia
cada
dia
quero
um
pouco
mais
Хочу
тебя
каждый
день,
с
каждым
днем
все
больше
Aumenta
a
dose
de
você
Увеличь
дозу
себя
Fiquei
completo
certo
que
esse
bem
é
só
você
quem
faz
Я
обрел
целостность,
уверен,
что
это
счастье
даришь
только
ты
Por
isso
quero
te
dizer
Поэтому
хочу
сказать
тебе
Pra
essa
vida
a
dois
amor
não
tem
vacina
От
этой
любви
на
двоих,
любовь
моя,
нет
лекарства
Então
se
depender
de
mim
vai
ser
rotina
Поэтому,
если
это
зависит
от
меня,
это
станет
рутиной
Você
é
linda
quando
tem
ciúme
fala
brava
Ты
прекрасна,
когда
ревнуешь,
говоришь
сердито
Quando
aumenta
o
volume
sobe
o
tom
de
voz
Когда
повышаешь
голос,
повышаешь
тон
E
esse
seu
sorriso,
esse
seu
perfume
vicio
desejo
feroz
И
эта
твоя
улыбка,
этот
твой
аромат
- порок,
дикое
желание
Sou
louco
por
você
de
noite
ou
de
manhã
Я
без
ума
от
тебя
ночью
или
утром
E
ai
se
for
clichê,
mulher
eu
sou
seu
fã.
И
пусть
это
банально,
женщина,
я
твой
поклонник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murilo Moura, Pablo Airan
Attention! Feel free to leave feedback.