Antony Gabriel - Me Deixe Ir - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antony Gabriel - Me Deixe Ir - Ao Vivo




Me Deixe Ir - Ao Vivo
Позволь мне уйти - Live
Eu sei, eu sei, eu sei
Я знаю, я знаю, я знаю,
Que a gente não tem jeito
Что у нас ничего не получится.
Você mudou com o tempo
Ты изменилась со временем,
E eu continuo imperfeito
А я всё такой же неидеальный.
Mas o que fazer se é te ver
Но что мне делать, если стоит мне тебя увидеть,
Que repriso os bons momentos
Как я снова переживаю те прекрасные моменты?
um arrepio de lembrar
Мурашки по коже от воспоминаний,
Céu nublado em seu olhar
В твоих глазах - грозовые тучи,
Anunciando que queria um tempo
Предвещающие, что тебе нужно время,
Mas se era pra gente se afastar
Но если нам суждено было расстаться,
Não me deixa te encontrar
Не позволяй мне тебя найти.
Inventa um novo amor
Придумай новую любовь,
Qualquer coisa eu entendo
Я всё пойму.
Tenho, mil coisas pra falar
У меня есть тысяча слов, чтобы сказать,
Mas com um beijo posso resumir
Но одним поцелуем я могу всё выразить.
vontade de te ver aqui
Мне так хочется видеть тебя здесь,
É tentar, é tentar
Попытаться, попытаться ещё раз.
Meu coração a te esperar
Моё сердце ждёт тебя,
Tanta coisa que ficou no ar
Так много всего осталось несказанным.
Eu largo tudo se você voltar
Я брошу всё, если ты вернёшься,
Mas se tiver que me deixar
Но если ты должна меня оставить,
Me deixe
Оставь.
Mas se tiver que me deixar
Но если ты должна меня оставить,
Me deixe
Оставь.
Eu sei, eu sei, eu sei
Я знаю, я знаю, я знаю,
Que a gente não tem jeito
Что у нас ничего не получится.
Você mudou com o tempo
Ты изменилась со временем,
E eu continuo imperfeito
А я всё такой же неидеальный.
Mas o que fazer se é te ver
Но что мне делать, если стоит мне тебя увидеть,
Que repriso os bons momentos
Как я снова переживаю те прекрасные моменты?
um arrepio de lembrar
Мурашки по коже от воспоминаний,
Céu nublado em seu olhar
В твоих глазах - грозовые тучи,
Anunciando que queria um tempo
Предвещающие, что тебе нужно время,
Mas se era pra gente se afastar
Но если нам суждено было расстаться,
Não me deixa te encontrar
Не позволяй мне тебя найти.
Inventa um novo amor
Придумай новую любовь,
Qualquer coisa eu entendo
Я всё пойму.
Tenho, mil coisas pra falar
У меня есть тысяча слов, чтобы сказать,
Mas com um beijo posso resumir
Но одним поцелуем я могу всё выразить.
vontade de te ver aqui
Мне так хочется видеть тебя здесь,
É tentar, é tentar
Попытаться, попытаться ещё раз.
Meu coração a te esperar
Моё сердце ждёт тебя,
Tanta coisa que ficou no ar
Так много всего осталось несказанным.
Eu largo tudo se você voltar
Я брошу всё, если ты вернёшься,
Mas se tiver que me deixar
Но если ты должна меня оставить,
Me deixe
Оставь.
Mas se tiver que me deixar
Но если ты должна меня оставить,
Me deixe
Оставь.





Writer(s): Michel Alves


Attention! Feel free to leave feedback.