Lyrics and translation Antony Gabriel - Seu Padre - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Padre - Ao Vivo
Ваш Священник - Вживую
Tava
tudo
planejado,
os
móveis
Всё
было
спланировано,
мебель,
O
buffet
da
festa
e
a
lista
de
convidados
Фуршет
для
праздника
и
список
гостей.
Comprei
tudo
do
mais
caro
Купил
всё
самое
дорогое,
Fiz
curso
de
noivo
mas
não
vai
servir
pra
nada
Прошёл
курсы
для
женихов,
но
всё
это
теперь
бесполезно.
Desculpe
o
linguajar,
mas
ela
foi
uma
safada
Извините
за
мой
французский,
но
она
настоящая
стерва.
OO
seu
padre
О,
святой
отец,
Só
vim
fazer
um
esclarecimento
Просто
хотел
прояснить
ситуацию.
Não
vai
ter
mais
casamento
Свадьбы
больше
не
будет.
Cê
acredita
que
ela
fez
isso
comigo
Вы
представляете,
она
так
со
мной
поступила?
Ontem
me
chamou
de
amor
e
hoje
cedo
me
largou
Вчера
называла
меня
любимым,
а
сегодня
утром
бросила.
OO
seu
padre
О,
святой
отец,
Só
vim
fazer
um
esclarecimento
Просто
хотел
прояснить
ситуацию.
Não
vai
ter
mais
casamento
Свадьбы
больше
не
будет.
Mas
só
pra
não
aumentar
o
prejuízo
Но
чтобы
не
увеличивать
убытки,
Nós
desce
tudo
lá
pra
casa
Мы
всё
перетащим
ко
мне
домой.
Vamos
beber
que
a
festa
de
todo
jeito
tá
paga.
Будем
пить,
всё
равно
за
праздник
уже
заплачено.
Tava
tudo
planejado,
os
móveis
Всё
было
спланировано,
мебель,
O
buffet
da
festa
e
a
lista
de
convidados
Фуршет
для
праздника
и
список
гостей.
Comprei
tudo
do
mais
caro
Купил
всё
самое
дорогое,
Fiz
curso
de
noivo
mas
não
vai
servir
pra
nada
Прошёл
курсы
для
женихов,
но
всё
это
теперь
бесполезно.
Desculpe
o
linguajar,
mas
ela
foi
uma
safada
Извините
за
мой
французский,
но
она
настоящая
стерва.
OO
seu
padre
О,
святой
отец,
Só
vim
fazer
um
esclarecimento
Просто
хотел
прояснить
ситуацию.
Não
vai
ter
mais
casamento
Свадьбы
больше
не
будет.
Cê
acredita
que
ela
fez
isso
comigo
Вы
представляете,
она
так
со
мной
поступила?
Ontem
me
chamou
de
amor
e
hoje
cedo
me
largou
Вчера
называла
меня
любимым,
а
сегодня
утром
бросила.
OO
seu
padre
О,
святой
отец,
Só
vim
fazer
um
esclarecimento
Просто
хотел
прояснить
ситуацию.
Não
vai
ter
mais
casamento
Свадьбы
больше
не
будет.
Mas
só
pra
não
aumentar
o
prejuízo
Но
чтобы
не
увеличивать
убытки,
Nós
desce
tudo
lá
pra
casa
Мы
всё
перетащим
ко
мне
домой.
Vamos
beber
que
a
festa
de
todo
jeito
tá
paga.
Будем
пить,
всё
равно
за
праздник
уже
заплачено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murilo Huff, Valdimar Silva Martins, Vismarck Ricardo Silva Martins, Rafael Augusto De Moura, Edico Antonio Correa
Attention! Feel free to leave feedback.