Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweep
away
the
dust,
Fege
den
Staub
weg,
By
entrusting
my
simple
phrased
verse,
Indem
du
meinem
einfach
formulierten
Vers
vertraust,
And
thus
grasping
my
dawn
as
your
dusk,
Und
so
meine
Morgendämmerung
als
deine
Abenddämmerung
ergreifst,
Your
smile
as
my
rush.
Dein
Lächeln
als
meinen
Rausch.
And
though
I
hardly
see
Und
obwohl
ich
kaum
sehe
Your
deep
layers,
I
trust
in
our
tree
Deine
tiefen
Schichten,
vertraue
ich
auf
unseren
Baum
That
grows
gently,
steady
but
free,
Der
sanft
wächst,
beständig
aber
frei,
With
every
small
disharmony.
Mit
jeder
kleinen
Disharmonie.
So
never
doubt
me
when
I
say
that
Also
zweifle
nie
an
mir,
wenn
ich
sage,
dass
I
will
still
be
holding
you
when
the
storm
settles,
Ich
dich
immer
noch
halten
werde,
wenn
der
Sturm
sich
legt,
I′ll
cherish
every
petal
you
drop,
Ich
werde
jedes
Blütenblatt
wertschätzen,
das
du
fallen
lässt,
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
To
feel
the
same.
Dasselbe
zu
fühlen.
Never
doubt
me
when
I
say
that,
Zweifle
nie
an
mir,
wenn
ich
sage,
dass,
Your
the
only
one
I
need,
I
swear.
Du
die
Einzige
bist,
die
ich
brauche,
ich
schwöre.
I'll
be
there
Ich
werde
da
sein
And
if
I
push
you
aside,
just
know
that
I,
Und
wenn
ich
dich
beiseiteschiebe,
wisse
einfach,
dass
ich,
Am
troubled
inside,
and
I
feel
like,
Innerlich
beunruhigt
bin,
und
ich
fühle
mich,
als
ob,
Just
taking
some
time,
and
I
hope
you
don′t
mind
Ich
mir
nur
etwas
Zeit
nehme,
und
ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
So
stay
by,
and
if
you
can,
give
me
a
sign,
Also
bleib
bei
mir,
und
wenn
du
kannst,
gib
mir
ein
Zeichen,
Or
shake
your
head,
tell
me
everything
is
not
allright
Oder
schüttle
deinen
Kopf,
sag
mir,
dass
nicht
alles
in
Ordnung
ist
And
I
promise
I'll
try...
Und
ich
verspreche,
ich
werde
es
versuchen...
So
never
doubt
me
when
I
say
that
Also
zweifle
nie
an
mir,
wenn
ich
sage,
dass
I
will
still
be
holding
you
when
the
storm
settles,
Ich
dich
immer
noch
halten
werde,
wenn
der
Sturm
sich
legt,
I'll
cherish
every
petal
you
drop,
Ich
werde
jedes
Blütenblatt
wertschätzen,
das
du
fallen
lässt,
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
To
feel
the
same.
Dasselbe
zu
fühlen.
Never
doubt
me
when
I
say
that,
Zweifle
nie
an
mir,
wenn
ich
sage,
dass,
Your
the
only
one
I
need,
I
swear.
Du
die
Einzige
bist,
die
ich
brauche,
ich
schwöre.
I′ll
be
there
Ich
werde
da
sein
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
To
feel
the
same.
Dasselbe
zu
fühlen.
So
never
doubt
me
when
I
say
that
Also
zweifle
nie
an
mir,
wenn
ich
sage,
dass
I
will
still
be
holding
you
when
the
storm
settles,
Ich
dich
immer
noch
halten
werde,
wenn
der
Sturm
sich
legt,
I′ll
cherish
every
petal
you
drop,
Ich
werde
jedes
Blütenblatt
wertschätzen,
das
du
fallen
lässt,
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
To
feel
the
same.
Dasselbe
zu
fühlen.
Never
doubt
me
when
I
say
that,
Zweifle
nie
an
mir,
wenn
ich
sage,
dass,
Your
the
only
one
I
need,
I
swear.
Du
die
Einzige
bist,
die
ich
brauche,
ich
schwöre.
Until
our
hearts
stop
Bis
unsere
Herzen
aufhören
To
feel
the
same.
Dasselbe
zu
fühlen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Petals
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.