Antony Santos - Matame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antony Santos - Matame




Matame
Убей меня
¿A quiénes engañamos cuando hablamos de los dos?
Кого мы обманываем, когда говорим о нас двоих?
Usted sabe compañera que no se perdió el amor,
Ты знаешь, дорогая, что любовь не прошла,
¿Por qué tanto teatro? Anda y cuéntale al señor,
Зачем весь этот театр? Иди и расскажи господину,
A tu amigas del salón, que nos odiamos sin razón.
Своим подругам в салоне, что мы ненавидим друг друга без причины.
Quizás tú, quizás yo,
Может быть, ты, может быть, я,
Dónde, cuándo y porqué,
Где, когда и почему,
¿Quién falló? Si demasiado yo te amaba,
Кто ошибся? Ведь я слишком сильно тебя любил,
Y en un altar me juraste ser fiel,
А ты у алтаря клялась мне быть верной,
En cuerpo y alma te entregabas, en nuestro nido queda nada.
Телом и душой ты отдавалась, в нашем гнезде ничего не осталось.
Lleguemos a un acuerdo,
Давай придем к соглашению,
Rescatemos nuestro amor,
Спасем нашу любовь,
Aunque sea en otra ocasión,
Хотя бы в другой раз,
Que reviva la pasión.
Пусть возродится страсть.
Un dedo no tapa el sol,
Пальцем солнце не заткнёшь,
Este Romeo ya no da flores y mi
Этот Ромео больше не дарит цветы, а моя
Querida Julieta ya no te asomas al balcón.
Дорогая Джульетта, ты больше не выходишь на балкон.
Esta noche se me ocurre una locura no lo pienses,
Сегодня ночью мне в голову пришла безумная мысль, не думай,
Anda y mátame.
Иди и убей меня.
Y con el mismo puñal, arrancaste la vida también mujer.
И тем же кинжалом забери жизнь и себе, женщина.
Resurrección en otro siglo,
Воскресение в другом веке,
En otra vida reviviremos nuestro amor de ayer.
В другой жизни мы возродим нашу вчерашнюю любовь.
Envenename el café, luego bebe de la taza, anda y mátame.
Отрави мне кофе, потом выпей из чашки, иди и убей меня.
Quizás tú, quizás yo,
Может быть, ты, может быть, я,
Dónde, cuándo y porqué,
Где, когда и почему,
¿Quién falló? Si demasiado yo te amaba,
Кто ошибся? Ведь я слишком сильно тебя любил,
Y en un altar me juraste ser fiel,
А ты у алтаря клялась мне быть верной,
En cuerpo y alma te entregabas, en nuestro nido queda nada.
Телом и душой ты отдавалась, в нашем гнезде ничего не осталось.
Lleguemos a un acuerdo,
Давай придем к соглашению,
Rescatemos nuestro amor,
Спасем нашу любовь,
Aunque sea en otra ocasión,
Хотя бы в другой раз,
Que reviva la pasión.
Пусть возродится страсть.
Un dedo no tapa el sol,
Пальцем солнце не заткнёшь,
Este Romeo ya no da flores y mi
Этот Ромео больше не дарит цветы, а моя
Querida Julieta ya no te asomas al balcón.
Дорогая Джульетта, ты больше не выходишь на балкон.
Esta noche se me ocurre una locura no lo pienses,
Сегодня ночью мне в голову пришла безумная мысль, не думай,
Anda y mátame.
Иди и убей меня.
Y con el mismo puñal, arrancaste la vida también mujer.
И тем же кинжалом забери жизнь и себе, женщина.
Resurrección en otro siglo,
Воскресение в другом веке,
En otra vida reviviremos nuestro amor de ayer.
В другой жизни мы возродим нашу вчерашнюю любовь.
Envenename el café, luego bebe de la taza, anda y mátame.
Отрави мне кофе, потом выпей из чашки, иди и убей меня.
Esta noche se me ocurre una locura no lo pienses,
Сегодня ночью мне в голову пришла безумная мысль, не думай,
Anda y mátame.
Иди и убей меня.
Y con el mismo puñal, arrancaste la vida también mujer.
И тем же кинжалом забери жизнь и себе, женщина.
Resurrección en otro siglo,
Воскресение в другом веке,
En otra vida reviviremos nuestro amor de ayer.
В другой жизни мы возродим нашу вчерашнюю любовь.
Envenename el café, luego bebe de la taza, anda y mátame.
Отрави мне кофе, потом выпей из чашки, иди и убей меня.





Writer(s): Santos Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.