Antony Santos - Dejame Entrar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antony Santos - Dejame Entrar




Dejame Entrar
Впусти меня
E decidido entrar por la fuerza a ti mi amor en tu corazón
Я решил ворваться силой в твое сердце, моя любовь
E comprendido que sin ti no vivo y que tu tienes toda la razón
Я понял, что без тебя мне не жить, и что ты совершенно права
E comprendido que sin ti no vivo y que tu tienes toda la razón
Я понял, что без тебя мне не жить, и что ты совершенно права
Si mi amor de verdad te lo digo que tu tiene
Моя любимая, я говорю тебе честно, что у тебя есть
La razón que yo soy tu marido
Причина, по которой я твой муж
Si mi amor de verdad te lo digo que tu tiene
Моя любимая, я говорю тебе честно, что у тебя есть
La razón que yo soy tu marido
Причина, по которой я твой муж
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Amor te juro por la vida mía que no savia lo que estaba asiendo
Любовь моя, я клянусь своей жизнью, что не знал, что делаю
Amor te juro por la vida mía que no savia lo que estaba asiendo
Любовь моя, я клянусь своей жизнью, что не знал, что делаю
Yo se que sido muy malo contigo pero mi amor estoy arrepentido
Я знаю, что был очень плох с тобой, но моя любимая, я раскаиваюсь
Si mi amor de verdad te lo digo que tu tiene
Моя любимая, я говорю тебе честно, что у тебя есть
La razón que yo soy tu marido
Причина, по которой я твой муж
Si mi amor de verdad te lo digo que tu tiene
Моя любимая, я говорю тебе честно, что у тебя есть
La razón que yo soy tu marido
Причина, по которой я твой муж
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Yo quiero estar contigo durmiendo Y acariciar
Я хочу спать с тобой и ласкать
Todito tu cuerpo Quiero enredarme todo tus cabellos
Все твое тело. Я хочу запутаться во всех твоих волосах
Quiero dormirme en tu ombligo tan bello
Хочу уснуть на твоем прекрасном животике
Quiero enredarme todo tus cabellos
Хочу запутаться во всех твоих волосах
Quiero dormirme en tu ombligo tan bello
Хочу уснуть на твоем прекрасном животике
Si mi amor de verdad te lo digo que tu tiene
Моя любимая, я говорю тебе честно, что у тебя есть
La razón que yo soy tu marido
Причина, по которой я твой муж
Si mi amor de verdad te lo digo que tu tiene
Моя любимая, я говорю тебе честно, что у тебя есть
La razón que yo soy tu marido
Причина, по которой я твой муж
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Dios te bendiga mi linda mujer por ser tan buena
Бог благословит тебя, моя прекрасная жена, за то, что ты такая добрая
Con migo mi amor te doy las gracias por dejarme entrar gracias te doy por volverme a mar
Со мной, моя любовь, я благодарю тебя за то, что ты впустила меня, и спасибо, что ты снова меня любишь
Te doy las gracias por dejarme entrar gracias te doy por volverme a mar
Я благодарю тебя за то, что ты впустила меня, и спасибо, что ты снова меня любишь
Si mi amor de verdad te lo digo que tu tiene
Моя любимая, я говорю тебе честно, что у тебя есть
La razón que yo soy tu marido
Причина, по которой я твой муж
Si mi amor de verdad te lo digo que tu tiene
Моя любимая, я говорю тебе честно, что у тебя есть
La razón que yo soy tu marido
Причина, по которой я твой муж
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Quiero que me deje entrar
Хочу, чтобы ты впустила меня
Ay que te esta sonando el escorpión sonando el escorpión sonando el escorpión melido guira ay melido guiramelido guira ay melido guira
Ой, у тебя звучит скорпион, звучит скорпион, звучит скорпион, медленный гира, ай, медленный гирамедленный гира, ай, медленный гира





Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.