Lyrics and translation Antony Santos - Donde Estara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estara
Где она может быть
Ahí
va
el
mayimbe
otra
vez
Вот
и
майимбе
снова
появился
Antony
Santos
Antony
Santos
El
Bachatu,
mami,
Bachatu
Бачата,
детка,
Бачата
Ay,
yo
estoy
sufriendo,
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
Ой,
я
так
страдаю,
не
знаю,
что
делать
Ay,
yo
estoy
sufriendo,
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
Ой,
я
так
страдаю,
не
знаю,
что
делать
Se
me
ha
ido
mi
mujer
y
ya
no
lo
pude
ver
Моя
женщина
ушла,
и
я
больше
не
могу
ее
видеть
Se
me
ha
ido
mi
mujer
y
ya
no
lo
pude
ver
Моя
женщина
ушла,
и
я
больше
не
могу
ее
видеть
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
La
he
buscado
en
toda
parte
y
no
la
puedo
encontrar
Я
искал
ее
везде,
но
не
могу
найти
La
he
buscado
en
toda
parte
y
no
la
puedo
encontrar
Я
искал
ее
везде,
но
не
могу
найти
Dígame
usted,
cantinero,
si
no
está
aquí
en
este
bar
Скажи
мне,
бармен,
может
быть,
она
здесь,
в
этом
баре
Dígame
usted,
cantinero,
si
no
está
aquí
en
este
bar
Скажи
мне,
бармен,
может
быть,
она
здесь,
в
этом
баре
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
¿A
dónde
estará
la
que
me
ha
enseñado
a
amar?
Где
же
та,
что
научила
меня
любить?
¿A
dónde
estará
la
que
me
ha
enseñado
a
amar?
Где
же
та,
что
научила
меня
любить?
La
que
a
mí
me
quitó
el
frío
que
hacía
por
la
madrugada
Та,
что
согрела
меня
в
промозглые
ночи
La
que
a
mí
me
quitó
el
frío
que
hacía
por
la
madrugada
Та,
что
согрела
меня
в
промозглые
ночи
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
¡Ay,
qué
envidia!
Что
за
зависть!
Ahí
está
sonando
la
guitarra
que
tiene
mambo
Вот
звучит
гитара,
что
играет
мамбо
Ahora
me
pondré
a
beber
Теперь
я
буду
пить
Ahora
me
pondré
a
beber,
tomaré
sin
descansar
Теперь
я
буду
пить,
буду
пить
без
остановки
Ahora
me
pondré
a
beber,
tomaré
sin
descansar
Теперь
я
буду
пить,
буду
пить
без
остановки
Porque
se
me
fue
mi
mami
y
no
sé
dónde
estará
Потому
что
моя
любимая
ушла,
и
я
не
знаю,
где
она
Porque
se
me
fue
mi
mami
y
no
sé
dónde
estará
Потому
что
моя
любимая
ушла,
и
я
не
знаю,
где
она
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
Aunque
venga
el
fin
del
mundo
Даже
если
наступит
конец
света
Aunque
venga
el
fin
del
mundo,
la
buscaré
sin
pensar
Даже
если
наступит
конец
света,
я
буду
искать
ее
без
раздумий
Porque
ella
es
la
única
hembra
que
me
sabe
acariciar
Потому
что
она
единственная
женщина,
которая
умеет
ласкать
меня
Porque
ella
es
la
única
hembra
que
me
sabe
acariciar
Потому
что
она
единственная
женщина,
которая
умеет
ласкать
меня
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
Ya
me
voy,
ya
me
despido
Я
ухожу,
я
прощаюсь
Ya
me
voy,
ya
me
despido,
embriagado
de
licor
Я
ухожу,
я
прощаюсь,
пьяный
от
выпивки
Y
si
no
encuentro
mi
mami
me
va
a
matar
la
presión
И
если
я
не
найду
свою
любимую,
меня
убьет
горе
Y
si
no
encuentro
mi
mami
me
va
a
matar
la
presión
И
если
я
не
найду
свою
любимую,
меня
убьет
горе
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Ой,
друг,
если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
хочу
ее
увидеть
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
же
моя
милая
женщина?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS-MUNOZ DOMINGO ANTONIO
Attention! Feel free to leave feedback.