Anthony Santos - Florecita Blanca - translation of the lyrics into German

Florecita Blanca - Antony Santostranslation in German




Florecita Blanca
Weißes Blümchen
Mami! Ahí va el mayimbe otra vez, Antony Santos
Mami! Da geht der Mayimbe wieder, Antony Santos
El bachatú
Der Bachatú
Eres la razón de mi alma y mi orgullo me levantas
Du bist der Grund meiner Seele und mein Stolz, du richtest mich auf
Cuando te veo caminar, linda florecita blanca
Wenn ich dich gehen sehe, schönes weißes Blümchen
Una mujer que me ha robado todo
Eine Frau, die mir alles geraubt hat
Una mujer que destroza mi amor
Eine Frau, die meine Liebe zerstört
Esa mujer, esa mujer
Diese Frau, diese Frau
Esa mujer que me robó mi alma
Diese Frau, die mir meine Seele gestohlen hat
(Guitar awesomness)
(Gitarren-Genialität)
Te enamoro y te enamoro, te digo palabras bellas
Ich verführe dich und verführe dich, ich sage dir schöne Worte
Te enamoro, te enamoro. Te digo palabras bellas
Ich verführe dich, verführe dich. Ich sage dir schöne Worte
no me contesta nada
Du antwortest mir nicht
quiere que yo me muera?
Willst du, dass ich sterbe?
Es que te quiero con toda mi alma
Ich liebe dich mit ganzem Herzen
Nunca en la vida te podré olvidar
Nie im Leben könnte ich dich vergessen
Esa mujer, esa mujer... Esa mujer que me robó mi alma
Diese Frau, diese Frau... Diese Frau, die mir meine Seele gestohlen hat
"Mami! Ahí va el mayimbe otra vez, Antony Santos!"
"Mami! Da geht der Mayimbe wieder, Antony Santos!"
(More guitar awesomness) "Llora mami, llora ahí"
(Mehr Gitarren-Genialität) "Weine, Mami, weine da"
Eres la mujer mas linda
Du bist die schönste Frau
Eres la mujer divina!
Du bist die göttliche Frau!
alumbra mi corazón, mami cuando me mira
Du erleuchtet mein Herz, Mami, wenn du mich ansiehst
alumbra mi corazón, mami cuando me mira
Du erleuchtet mein Herz, Mami, wenn du mich ansiehst
Mami querida no me haga sufrir
Geliebte Mami, lass mich nicht leiden
Sabes que un día vas a ser para mi
Du weißt, dass du eines Tages mein sein wirst
Mami querida no me haga sufrir
Geliebte Mami, lass mich nicht leiden
Sabes que un día vas a ser para mi
Du weißt, dass du eines Tages mein sein wirst
Esa mujer, esa mujer... Esa mujer que me robó mi alma!
Diese Frau, diese Frau... Diese Frau, die mir meine Seele gestohlen hat!
Ay pero es que esa mujer está... Bomba, bomba
Aber diese Frau ist... Bomba, bomba
Ahí, ahí
Da, da
Mami, mami
Mami, mami
Mami, mía
Mami, meine
Ay mamita sí, ay mamita
Oh Mamita ja, oh Mamita ja
Ay mamita sí, ay mami
Oh Mamita ja, oh Mami ja
Ay mami, ay mami
Oh Mami, oh Mami
Ay mami, ay mamita
Oh Mami, oh Mamita ja
Mami mi-mi- mía mía solament
Mami, mi-mi-meine meine einzig





Writer(s): Antonio Santos


Attention! Feel free to leave feedback.