Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voyu Para Otro Lugar
Уезжаю в другое место
Me
voy
para
otro
lugar
Уезжаю
в
другое
место
No
quiero
dejarte
solita
Не
хочу
оставлять
тебя
одну
No
sé,
cuando
regresar
Не
знаю,
когда
вернусь
Cuanto
mi
amor,
voy
a
llorar
Как
же,
любимая,
я
буду
плакать
Mírame,
que
estoy
tan
triste
Посмотри
на
меня,
какой
я
грустный
Se
que
tu
tambien
lo
estás
Знаю,
ты
тоже
грустишь
Pero
ya
vez,
me
tengo
que
ir
Но,
сама
видишь,
мне
нужно
уехать
Porque
la
vida
siempre
es
así
Потому
что
жизнь
такая
Per
sin
ti
no
podre
vivir,
nunca
en
la
vida
Но
без
тебя
я
не
смогу
жить,
никогда
в
жизни
Porque
tu
amor
se
ha
clavado
en
mi,
como
una
espina
Ведь
твоя
любовь
вонзилась
в
меня,
как
заноза
Olvidarme
de
ti,
nunca
podría
Забыть
тебя
я
никогда
не
смогу
Yo
quisiera
mi
amor,
llevarte
conmigo
Я
бы
хотел,
любимая,
взять
тебя
с
собой
Y
contigo
cruzar
aquellos
caminos
И
вместе
с
тобой
пройти
те
дороги
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mi
vida,
no
llores
Жизнь
моя,
не
плачь
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mi
vida,
no
llores
Жизнь
моя,
не
плачь
En
aquel
lugar,
allí
estaré
В
том
месте,
там
я
буду
Siempre
en
silencio,
esperando
que
Всегда
в
тишине,
ждать,
когда
Lleguen
las
horas,
que
hablamos
tu
y
yo
Настанут
те
часы,
когда
мы
говорили
с
тобой
Cuando
mi
vida,
me
diste
tu
amor
Когда,
моя
жизнь,
ты
подарила
мне
свою
любовь
Mi
alma
llorando
me
dice
que
tu
Моя
душа
плачет,
говорит
мне,
что
ты
No
quiero
que
sufras
ten
confianza
en
mi,
sigue
enamorada
Не
хочу,
чтобы
ты
страдала,
верь
в
меня,
продолжай
любить
Vives
dentro
de
mi
para
toda
la
vida
Ты
живешь
во
мне
всю
жизнь
Yo
nací
para
ti,
pues
lo
quiso
el
destino
Я
родился
для
тебя,
так
захотела
судьба
Donde
quiera
que
estes,
soñaré
contigo
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
мечтать
о
тебе
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mi
vida,
no
llores
Жизнь
моя,
не
плачь
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mi
vida,
no
llores
Жизнь
моя,
не
плачь
Gracias,
mi
amor
Спасибо,
моя
любовь
Tranquilo
me
iré
Спокойно
я
уйду
Pero
me
duele,
lo
siento
por
ti
Но
мне
больно,
мне
жаль
тебя
No
olvides
que
nunca
yo
te
cambiaré
Не
забывай,
что
я
никогда
тебя
не
разлюблю
Porque
contigo,
soy
muy
feliz
Потому
что
с
тобой
я
очень
счастлив
Vivo
pensando
en
ti,
porque
te
amo
y
te
amo
Я
постоянно
думаю
о
тебе,
потому
что
люблю
тебя,
люблю
тебя
Porque
siempre
de
ti
vivo
enamorado
Потому
что
я
всегда
в
тебя
влюблен
Y
volverá
por
ti,
tarde
o
temprano
И
вернусь
к
тебе,
рано
или
поздно
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mi
vida,
no
llores
Жизнь
моя,
не
плачь
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mi
vida,
no
llores
Жизнь
моя,
не
плачь
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mi
vida,
no
llores
Жизнь
моя,
не
плачь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.