Antony Santos - Me Voy Para Otro Lugar - translation of the lyrics into German

Me Voy Para Otro Lugar - Antony Santostranslation in German




Me Voy Para Otro Lugar
Ich gehe an einen anderen Ort
Yeeeee, ahaaaaaaaaa, ooohooooo
Yeeeee, ahaaaaaaaaa, ooohooooo
Me voy, para otro lugar.
Ich gehe weg, an einen anderen Ort.
No quiero dejarte solita.
Ich will dich nicht allein lassen.
No se cuando regresar
Ich weiß nicht, wann ich zurückkehre
Cuanto me hoy a llorar
Wie sehr ich weinen werde
Mirame que estoy tan triste.
Schau mich an, ich bin so traurig.
Se que tu, tambien no estas.
Ich weiß, dir geht es auch nicht gut.
Pero ya ves, me tengo que ir.
Aber du siehst ja, ich muss gehen.
Porque la vida siempre es asi
Weil das Leben immer so ist
Pero sin ti no podre vivir, nunca en la vida
Aber ohne dich werde ich nicht leben können, niemals im Leben
Porque tu amor se aclava de mi como una espina
Weil deine Liebe sich in mich bohrt wie ein Dorn
Olvidarme de ti nunca podria
Dich vergessen könnte ich nie
Yo quisiera mi amor llevarte conmigo.
Ich möchte dich, meine Liebe, mitnehmen.
Y contigo cruzar calles, caminos.
Und mit dir Straßen, Wege überqueren.
Coro:
Refrain:
Te quiero, te amo.
Ich hab dich lieb, ich liebe dich.
Mi vida, no llores
Mein Leben, weine nicht
Te quiero, te amo.
Ich hab dich lieb, ich liebe dich.
Mi vida, no llores
Mein Leben, weine nicht
En aquel lugar ahi estare
An jenem Ort, dort werde ich sein
Siempre en silencio esperando que
Immer schweigend wartend, dass
Llegue las horas hablamos tu y yo
Die Stunden kommen, in denen wir reden, du und ich
Cuando mi vida pediste tu amor
Als mein Leben um deine Liebe bat
Mi alma llorando me dice que tu estas destrosada
Meine weinende Seele sagt mir, dass du zerstört bist
No quiero que sufras de confianza en mi
Ich will nicht, dass du leidest, vertrau mir
Se enamorar
Ich weiß zu lieben
Y ves
Und du siehst
Yo naci para ti
Ich wurde für dich geboren
Donde quieras este
Wo immer ich auch bin
Coro:
Refrain:
Te quiero, te amo.
Ich hab dich lieb, ich liebe dich.
Mi vida, no llores.
Mein Leben, weine nicht.
Te quiero, te amo.
Ich hab dich lieb, ich liebe dich.
Mi vida, no llores.
Mein Leben, weine nicht.
Yeeeee, yeeeeeeheeee, ahaaaaaaaaa
Yeeeee, yeeeeeeheeee, ahaaaaaaaaa
Gracias mi amor tranquilo
Danke, meine Liebe, sei ruhig
Pero me duele me siento por ti
Aber es tut mir weh, ich fühle mit dir
Yo te cambiare
Ich werde dich anrufen
Porque contigo soy muy feliz
Weil ich mit dir sehr glücklich bin
Y
Und
Porque siempre de ti
Weil ich immer an dich denke
Y volver por ti
Und für dich zurückkehren
Coro:
Refrain:
Te quiero, te amo.
Ich hab dich lieb, ich liebe dich.
Mi vida, no llores.
Mein Leben, weine nicht.
Te quiero, te amo.
Ich hab dich lieb, ich liebe dich.
Mi vida, no llores.
Mein Leben, weine nicht.





Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.