Antony Santos - Mi Primera Vez - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Antony Santos - Mi Primera Vez




Mi Primera Vez
My First Time
En las llanuras y mesetasde tu piel yo fui
Across the plains and plateaus of your skin I went,
Escabando como_____ arriesgado a ti
Excavating like a risk-taker, drawn to you.
Esplorando tus horiografia de principio a fin
Exploring your geography from beginning to end,
Las obras mas intimas de tu cuelpo descubri
I discovered the most intimate landscapes of your body.
Y pude allar en ti
And within you I found
Un rallito de sol.
A ray of sunshine,
Desde hace mucho tiempo no entraba a mi habitacion.
That hadn't entered my room for so long.
Por tu entrega y tu puresa te confieso hoy
For your surrender and your purity, I confess today,
Que toda mi vida completa nunca hise el amor
That in my entire life, I had never truly made love.
Que las pasiones y aventuras que yo un dia vivi
The passions and adventures I once lived through
No metaron el sexa y no mas que ahy.
Never went beyond sex, and nothing more.
No soy digno de ser yo
I am not worthy to be the one
Que tu inocensia arranco
Who took your innocence,
Se allevado en su bolsillo tu amor y toda tu ilucion.
Who carried away in his pocket your love and all your illusions.
Mi primera vez
My first time,
Se desvordo por amor mi corazon
My heart overflowed with love,
Que entrega todo sin dudas ni condisicon
Giving everything without doubts or conditions,
Y estare contigo es su propia desicion.
And being with you is its own decision.
Mi primera vez
My first time,
Que hago el amor y no el sexo a una mujer
Making love, not just sex, to a woman,
Con inefable sentimiento de placer
With an ineffable feeling of pleasure
Y senseciones que antes no experimente
And sensations I had never experienced before.
Mi primera vez que me enamore
My first time falling in love,
Que hise el amor y hasi me entregue sincero y tan fiel.
Making love and surrendering myself, sincere and so faithful.
Que amilarte todo el dia no eres para mi
Loving you all day is not enough for me,
So~arte tods las noches me hace feliz
Dreaming of you every night makes me happy,
Son tus brazon el abrigo que cubren en mi.
Your arms are the shelter that covers me,
Las noches llenas de frio y no estas aqui.
On cold nights when you're not here.
No soy digno de ser yo
I am not worthy to be the one
Que tu inocesia arranco
Who took your innocence,
Se a llevado en el bolsillo tu amor y toda tu ilucion
Who carried away in his pocket your love and all your illusions.
Mi primera vez
My first time,
Se desvordo por amor mi corazon
My heart overflowed with love,
Que entrega todo sin dudas ni condicion
Giving everything without doubts or conditions,
Y estare contigo es su propia desicion
And being with you is its own decision.
Mi primera vez
My first time,
Que hago el amor y no el sexo a una mujer
Making love, not just sex, to a woman,
Con inefable sentimiento de placer
With an ineffable feeling of pleasure
Y senseciones que antes no experimente.
And sensations I had never experienced before.
Mi primera vez que me enamore
My first time falling in love,
Que hise el amor y hasi me entregue sincero y tan fiel.
Making love and surrendering myself, sincere and so faithful.





Writer(s): Polanco Juan Ignacio Baez


Attention! Feel free to leave feedback.