Antony Santos - Mi Primera Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antony Santos - Mi Primera Vez




Mi Primera Vez
Мой первый раз
En las llanuras y mesetasde tu piel yo fui
На равнинах и плоскогорьях твоей кожи я был,
Escabando como_____ arriesgado a ti
Рыл, как _______ , рискуя собой ради тебя.
Esplorando tus horiografia de principio a fin
Исследовал твою географию от начала до конца,
Las obras mas intimas de tu cuelpo descubri
Самые сокровенные уголки твоего тела открыл,
Y pude allar en ti
И смог найти в тебе
Un rallito de sol.
Лучик солнца.
Desde hace mucho tiempo no entraba a mi habitacion.
Долгое время я не входил в мою комнату.
Por tu entrega y tu puresa te confieso hoy
За твою отдачу и чистоту признаюсь тебе сегодня,
Que toda mi vida completa nunca hise el amor
Что всю мою жизнь я никогда не любил,
Que las pasiones y aventuras que yo un dia vivi
Что страсти и приключения, которые я когда-то пережил,
No metaron el sexa y no mas que ahy.
Были не более чем просто сексом.
No soy digno de ser yo
Я не достоин быть тем,
Que tu inocensia arranco
Кто отнял твою невинность,
Se allevado en su bolsillo tu amor y toda tu ilucion.
Забрал с собой твою любовь и все твои мечты.
Mi primera vez
Мой первый раз,
Se desvordo por amor mi corazon
Излилось любовью мое сердце,
Que entrega todo sin dudas ni condisicon
Которое отдается без сомнений и условий,
Y estare contigo es su propia desicion.
И быть с тобой - его собственное решение.
Mi primera vez
Мой первый раз,
Que hago el amor y no el sexo a una mujer
Когда я занимаюсь любовью, а не сексом с женщиной,
Con inefable sentimiento de placer
С невыразимым чувством наслаждения
Y senseciones que antes no experimente
И ощущениями, которых раньше не испытывал.
Mi primera vez que me enamore
Мой первый раз, когда я влюбился,
Que hise el amor y hasi me entregue sincero y tan fiel.
Когда я занимался любовью и так искренне и верно отдался.
Que amilarte todo el dia no eres para mi
Любить тебя весь день - это не для меня,
So~arte tods las noches me hace feliz
Видеть тебя во снах каждую ночь делает меня счастливым.
Son tus brazon el abrigo que cubren en mi.
Твои объятия - это убежище, которое укрывает меня
Las noches llenas de frio y no estas aqui.
В холодные ночи, когда тебя нет рядом.
No soy digno de ser yo
Я не достоин быть тем,
Que tu inocesia arranco
Кто отнял твою невинность,
Se a llevado en el bolsillo tu amor y toda tu ilucion
Забрал с собой твою любовь и все твои мечты.
Mi primera vez
Мой первый раз,
Se desvordo por amor mi corazon
Излилось любовью мое сердце,
Que entrega todo sin dudas ni condicion
Которое отдается без сомнений и условий,
Y estare contigo es su propia desicion
И быть с тобой - его собственное решение.
Mi primera vez
Мой первый раз,
Que hago el amor y no el sexo a una mujer
Когда я занимаюсь любовью, а не сексом с женщиной,
Con inefable sentimiento de placer
С невыразимым чувством наслаждения
Y senseciones que antes no experimente.
И ощущениями, которых раньше не испытывал.
Mi primera vez que me enamore
Мой первый раз, когда я влюбился,
Que hise el amor y hasi me entregue sincero y tan fiel.
Когда я занимался любовью и так искренне и верно отдался.





Writer(s): Polanco Juan Ignacio Baez


Attention! Feel free to leave feedback.