Lyrics and translation Antony Santos - No Me Digas Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Que No
Не говори мне "нет"
Ay,
ay,
ay
no
me
lastime
más
el
corazón
Ах,
не
рань
больше
мое
сердце,
Que
no
tengo
siete
vidas
como
un
gato
ni
mala
intención
Ведь
у
меня
нет
семи
жизней,
как
у
кошки,
и
нет
злого
умысла.
Yo
no
soy
como
un
juguete
de
tu
diversión
Я
не
игрушка
для
твоей
забавы,
No
me
trates
como
un
niño
que
perdido
va
sin
dirección
Не
обращайся
со
мной,
как
с
потерявшимся
ребенком
без
направления.
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет",
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет".
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено.
No
digas
que
no
Не
говори
"нет".
No
me
digas
adiós,
no
me
digas
adiós
Не
прощайся
со
мной,
не
прощайся
со
мной.
Que
tus
labios
no
mienten
yo
sé
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
No
digas
que
no
Не
говори
"нет".
No
me
digas
que
no
quieres
arreglar
la
situación
Не
говори,
что
ты
не
хочешь
исправить
ситуацию,
Crecer
en
ti
ese
fuego
y
esa
pasión
Разжечь
в
тебе
этот
огонь
и
эту
страсть,
Que
antes
sentías
cuando
me
mirabas
Которую
ты
раньше
чувствовала,
когда
смотрела
на
меня,
Que
antes
sentías
cuando
me
tocabas
Которую
ты
раньше
чувствовала,
когда
прикасалась
ко
мне.
Si
te
vas
no
sé
qué
haré
Если
ты
уйдешь,
я
не
знаю,
что
буду
делать.
Eres
la
razón
por
la
cual
seguiré
Ты
— причина,
по
которой
я
продолжу
жить.
Aquí,
esperando
por
ti
Здесь,
ожидая
тебя,
Hasta
que
tomes
tu
decisión
y
vengas
a
mí
Пока
ты
не
примешь
решение
и
не
вернешься
ко
мне.
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет",
не
говори
мне
"нет".
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено.
No
digas
que
no
Не
говори
"нет".
No
me
digas
adiós,
no
me
digas
adiós
Не
прощайся
со
мной,
не
прощайся
со
мной.
Que
tus
labios
no
mienten
yo
sé
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
No
digas
que
no
Не
говори
"нет".
Sigue
ese
ruido
(hey
hey)
Следуй
за
этим
звуком
(эй,
эй),
Acercate
y
vente
conmigo
Подойди
ближе
и
будь
со
мной.
Si
lo
consigo
(hey)
Если
у
меня
получится
(эй),
Puedo
ser
tu
novio
Я
могу
быть
твоим
парнем,
Tu
amante
Твоим
любовником
O
tu
amigo
Или
твоим
другом.
Ella
me
mira
yo
la
miro
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Revolcamos
en
la
cama
Мы
кувыркаемся
в
постели,
Y
se
me
aceleran
los
latidos
И
мое
сердцебиение
учащается.
Mírame,
no
me
digas
que
no
Посмотри
на
меня,
не
говори
мне
"нет",
Que
la
noche
acaba
de
empezar
Ведь
ночь
только
начинается.
Nos
espera
nuestra
habitación
Нас
ждет
наша
комната.
(Tu
mirada
me
dice
que
quieres)
(Твой
взгляд
говорит
мне,
что
ты
хочешь
этого).
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет",
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет".
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено.
No
digas
que
no
Не
говори
"нет".
No
me
digas
adios
Не
прощайся
со
мной,
No
me
digas
adios
Не
прощайся
со
мной.
Que
tus
labios
no
mienten
yo
se
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
No
digas
que
no
Не
говори
"нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.