Antony Santos - Porque Te Fuiste - translation of the lyrics into German

Porque Te Fuiste - Antony Santostranslation in German




Porque Te Fuiste
Warum Du Gingst
Aquí estoy tomando m siento muy triste,
Hier trinke ich und fühle mich sehr traurig,
Aqui estoy tomando me siento muy triste porque mi
Hier trinke ich, ich fühle mich sehr traurig, weil meine
Mujer m dejó solito, porque mi mujer me dejó solito.
Frau mich allein gelassen hat, weil meine Frau mich allein gelassen hat.
Yo me la llevé desde muchachito,
Ich nahm sie mit, seit sie ein kleines Mädchen war,
Yo me la llevé desde muchachito viviams jugando
Ich nahm sie mit, seit sie ein kleines Mädchen war, wir spielten
En la cocinita, vivíamos jugando en la cocinita.
in der kleinen Küche, wir spielten in der kleinen Küche.
Ahora tu te fuiste y me dejaste sin saber xk,
Jetzt bist du gegangen und hast mich verlassen, ohne zu wissen warum,
Si estuve contigo siempre nunca yo t
Obwohl ich immer bei dir war, habe ich dich nie
Abandoné, si estuve contigo siempre nunca te abandoné.
verlassen, obwohl ich immer bei dir war, habe ich dich nie verlassen.
Dime mujer porque te fuiste siempre te dii lo que pediste.
Sag mir, Frau, warum du gingst, ich gab dir immer, was du verlangtest.
Ahora dame un chance xfvor te necesito,
Gib mir jetzt bitte eine Chance, ich brauche dich,
Ahora dame un chance xfvor te necesito.
Gib mir jetzt bitte eine Chance, ich brauche dich.
Si no me mato, si no me mato, si no me mato, si no me mato.
Sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um.
No quiero estar sólo en la cocinita,
Ich will nicht allein in der kleinen Küche sein,
No quiero estar solo en la cocinita.
Ich will nicht allein in der kleinen Küche sein.
Si no me mato, si no me mato, si no me mato, si no me mato.
Sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um.
Sabes que tu macho esta huerfanito,
Du weißt, dass dein Kerl verwaist ist,
Sabes que tu macho está huerfanito.
Du weißt, dass dein Kerl verwaist ist.
Xk tu mujer me está abandonado,
Warum verlässt du mich, Frau,
Si x ti en la vida vivo trabajando,
Wo ich doch für dich im Leben arbeite,
Si x ti en la vida vivo trabajando.
Wo ich doch für dich im Leben arbeite.
Erees la mujer k salva mi vida, eres la mujeeer k salva mi vida.
Du bist die Frau, die mein Leben rettet, du bist die Frau, die mein Leben rettet.
Tu eres la esperanza y mi vitamina,
Du bist die Hoffnung und mein Vitamin,
Tu eres mi esperanza y mi vitamina.
Du bist meine Hoffnung und mein Vitamin.
Ahora de noche en nuestra cama no puedo dormir
Jetzt nachts in unserem Bett kann ich nicht schlafen
Xk m hace falta k tu cuerpo estés serca de mi.
Weil mir dein Körper fehlt, dass er nah bei mir ist.
Xk m haces falta k tu cuerpo estes cerca de mi.
Weil mir dein Körper fehlt, dass er nah bei mir ist.
Dime mujer xk t fuiste siempre t di lo k pediste.
Sag mir, Frau, warum du gingst, ich gab dir immer, was du verlangtest.
Ahora dame un chance xfvor t necesito,
Gib mir jetzt bitte eine Chance, ich brauche dich,
Ahora dame un chance xfvor t necesito.
Gib mir jetzt bitte eine Chance, ich brauche dich.
Si no me mato, si no me mato, si no me mato, si no me mato.
Sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um.
Vuelve xfvor cn tu gallinita, vuelve xfvor cn tu gallinita.
Komm bitte zurück zu deinem Hähnchen, komm bitte zurück zu deinem Hähnchen.
Si no me mato, si no me mato, si no me mato, si no me mato.
Sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um.
Mira k se muere tu pobre pollito, mira k se muere tu pobre pollito.
Schau, dein armes Küken stirbt, schau, dein armes Küken stirbt.
Ollee...
Hör mal...
Punchalo manin punchaloo...
Hau rein, Kumpel, hau rein...
Ahiií pa k sientaaa.
Damit du es fühlst.
Pero tu no era así cuando Yo t conocí yo era mas cositaa k antes...
Aber du warst nicht so, als ich dich kennenlernte, du warst früher viel lieber...
Amado Vargas punchalo, punchalo.
Amado Vargas, hau rein, hau rein.
Si tu me matara mejor yo estaría, si tu me matara mejor yo estaria.
Wenn du mich töten würdest, wäre es mir lieber, wenn du mich töten würdest, wäre es mir lieber.
No kiero vivir en esta agonía.
Ich will nicht in dieser Qual leben.
No kiero vivir en esta agonía.
Ich will nicht in dieser Qual leben.
Tengo k beber porque ya no aguanto, tengo k beber xk ya no aguanto.
Ich muss trinken, weil ich es nicht mehr aushalte, ich muss trinken, weil ich es nicht mehr aushalte.
X tu amor yo muero pedazo a pedazo,
Für deine Liebe sterbe ich Stück für Stück,
X tu amor yo muero pedazo a pedazo.
Für deine Liebe sterbe ich Stück für Stück.
Si quieres x lastima vida mia conduelete de mi.,
Wenn du willst, aus Mitleid, mein Leben, habe Erbarmen mit mir.,
Xk una mujer aquella noche yo t hice sentir,
Weil ich dich in jener Nacht zur Frau gemacht habe,
Xk una mujer aquella noche yo te hice sentir.
Weil ich dich in jener Nacht zur Frau gemacht habe.
Dime mujer xk t fuiste siempre t dije lo k pediste.
Sag mir, Frau, warum du gingst, ich gab dir immer, was du verlangtest.
Ahora dame un chance xfvor t necesito,
Gib mir jetzt bitte eine Chance, ich brauche dich,
Ahora dame un chance xfvor t necesito.
Gib mir jetzt bitte eine Chance, ich brauche dich.
Si no me mato, si no me mato, si no me mato, si no me mato.
Sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um, sonst bringe ich mich um.





Writer(s): Antony Santos


Attention! Feel free to leave feedback.