Lyrics and translation Antony Santos - Que Planton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
fue
lo
que
hiciste?
Что
же
ты
наделала?
Caramba,
mujer
Боже,
женщина,
¿Por
qué
me
dejaste
plantado
otra
vez?
Почему
ты
меня
опять
продинамила?
¿Por
qué
me
dejaste
plantado
otra
vez?
Почему
ты
меня
опять
продинамила?
Mira
que
por
ti,
todo
lo
dejé
Ведь
ради
тебя
я
всё
бросил.
Por
favor,
no,
no,
no
Прошу,
нет,
нет,
нет.
Ay,
mi
madre,
que
plantón
Ах,
мама
моя,
какой
облом.
¿Por
qué
me
dijiste
que
eres
para
mi?
Зачем
ты
говорила,
что
ты
моя?
Tú
a
mi
me
engañaste,
porque
no
es
así
Ты
меня
обманула,
ведь
это
не
так.
Siempre
que
te
busco
Когда
я
тебя
ищу,
Tú
nunca
esta'
ahí
Тебя
никогда
нет.
Siempre
a
mi
me
dicen
"salió
por
ahí"
Мне
всегда
говорят:
"Она
куда-то
ушла".
Por
favor,
no,
no,
no
Прошу,
нет,
нет,
нет.
Ay,
caramba,
que
dolor
Ах,
чёрт
возьми,
какая
боль.
Ay,
mi
madre,
que
plantón
Ах,
мама
моя,
какой
облом.
Y
tú
sabes
que
soy
sincero
А
ты
знаешь,
что
я
искренний.
No
me
mate'
de
esa
manera
Не
убивай
меня
так.
Yo
te
daré
lo
que
tú
quiera'
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
захочешь.
Ay,
no
deje'
que
yo
me
muera
Ах,
не
дай
мне
умереть.
Por
favor,
no,
no,
no
Прошу,
нет,
нет,
нет.
Ay,
caramba,
que
dolor
Ах,
чёрт
возьми,
какая
боль.
Yo
tengo
un
dolor
en
mi
corazón
У
меня
болит
сердце,
Y
no
se
me
cura
si
no
es
con
tu
amor
И
не
исцелится
оно
без
твоей
любви.
No
me
deje'
así,
con
este
calor
Не
оставляй
меня
так,
в
этой
тоске.
Por
favor,
no,
no,
no
Прошу,
нет,
нет,
нет.
Ay,
mi
madre,
que
plantón
Ах,
мама
моя,
какой
облом.
Ay,
caramba,
que
dolor
Ах,
чёрт
возьми,
какая
боль.
Y
tú
sabe'
que
soy
sincero
А
ты
знаешь,
что
я
искренний.
No
me
mate'
de
esa
manera
Не
убивай
меня
так.
Yo
te
daré
lo
que
tú
quiera'
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
захочешь.
Ay,
no
deje'
que
yo
me
muera
Ах,
не
дай
мне
умереть.
Instrumental
Инструментальная
часть
Esta
noche,
mami
Сегодня
вечером,
милая,
Yo
voy
a
tomar
Я
буду
пить.
Brindaré
por
ti
Выпью
за
тебя.
Me
voy
a
emborrachar
Напьюсь
до
бесчувствия.
Temo
que
mañana
Боюсь,
что
завтра
Voy
a
fracasar
Я
сорвусь.
Por
favor,
no,
no,
no
Прошу,
нет,
нет,
нет.
Ay,
caramba,
que
plantón
Ах,
чёрт
возьми,
какой
облом.
Y
tú
sabe'
que
soy
sincero
А
ты
знаешь,
что
я
искренний.
No
me
mate'
de
esa
manera
Не
убивай
меня
так.
Yo
te
daré
lo
que
tú
quiera'
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
захочешь.
Ay,
no
deje'
que
yo
me
muera
Ах,
не
дай
мне
умереть.
Por
favor,
no,
no,
no
Прошу,
нет,
нет,
нет.
Ay,
mi
madre,
que
plantón
Ах,
мама
моя,
какой
облом.
Por
última
vez,
te
pido
mi
amor
В
последний
раз
прошу
тебя,
любовь
моя,
No
me
plantes
más,
que
me
mato
hoy
Не
бросай
меня
больше,
я
сегодня
умру.
Y
después
a
la
gloria
no
subo,
mi
amor
А
потом
на
небеса
не
попаду,
любовь
моя.
Por
favor,
no,
no,
no
Прошу,
нет,
нет,
нет.
Ay,
mi
madre,
que
plantón
Ах,
мама
моя,
какой
облом.
Ay,
caramba,
que
dolor
Ах,
чёрт
возьми,
какая
боль.
Y
tú
sabe'
que
soy
sincero
А
ты
знаешь,
что
я
искренний.
No
me
mate'
de
esa
manera
Не
убивай
меня
так.
Yo
te
daré
lo
que
tu
quiera'
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
захочешь.
Ay,
no
deje'
que
yo
me
muera
Ах,
не
дай
мне
умереть.
Por
favor,
no,
no,
no
Прошу,
нет,
нет,
нет.
Ay,
mi
madre,
que
plantón
Ах,
мама
моя,
какой
облом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.