Lyrics and translation Antony & The Johnsons with Lou Reed - Fistful of Love (With Lou Reed)
I
was
lying
in
my
bed
last
night
staring
Прошлой
ночью
я
лежал
в
постели
и
смотрел
на
нее.
At
a
ceiling
full
of
stars
На
потолке,
полном
звезд.
When
it
suddenly
hit
me
Когда
меня
внезапно
осенило
I
just
have
to
let
you
know
how
I
feel
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую.
We
live
together
in
a
photograph
of
time
Мы
живем
вместе
на
фотографии
времени.
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
And
the
seas
open
up
to
me
И
моря
открываются
передо
мной.
I
tell
you
I
love
you
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
And
I
always
will
И
всегда
буду.
And
I
know
you
can't
tell
me
И
я
знаю,
что
ты
не
можешь
мне
сказать.
I
know
you
can't
tell
me
Я
знаю,
ты
не
можешь
мне
сказать.
So
I'm
left
to
pick
up
Так
что
мне
остается
только
взять
трубку.
The
hints,
the
little
symbols
of
your
devotion
Намеки,
маленькие
символы
твоей
преданности.
So
I'm
left
to
pick
up
Так
что
мне
остается
только
взять
трубку.
The
hints,
the
little
symbols
of
your
devotion
Намеки,
маленькие
символы
твоей
преданности.
And
I
feel
your
fists
И
я
чувствую
твои
кулаки.
And
I
know
it's
out
of
love
И
я
знаю,
что
это
из-за
любви.
And
I
feel
the
whip
И
я
чувствую
хлыст.
And
I
know
it's
out
of
love
И
я
знаю,
что
это
из-за
любви.
And
I
feel
your
burning
eyes
burning
holes
И
я
чувствую,
как
твои
горящие
глаза
прожигают
дыры.
Straight
through
my
heart
Прямо
в
сердце.
It's
out
of
love
Это
из-за
любви.
It's
out
of
love
Это
из-за
любви.
I
accept
and
I
collect
upon
my
body
Я
принимаю
и
собираю
на
своем
теле.
The
memories
of
your
devotion
Воспоминания
о
твоей
преданности.
I
accept
and
I
collect
upon
by
body
Я
принимаю
и
собираю
по
телу.
The
memories
of
your
devotion
Воспоминания
о
твоей
преданности.
And
I
feel
your
fists
И
я
чувствую
твои
кулаки.
And
I
know
it's
out
of
love
И
я
знаю,
что
это
из-за
любви.
And
I
feel
the
whip
И
я
чувствую
хлыст.
And
I
know
it's
out
of
love
И
я
знаю,
что
это
из-за
любви.
And
I
feel
your
burning
eyes
burning
holes
И
я
чувствую,
как
твои
горящие
глаза
прожигают
дыры.
Straight
through
my
heart
Прямо
в
сердце.
It's
out
of
love,
ooh
hoo
Это
из-за
любви,
у-у-у!
It's
out
of
love
Это
из-за
любви.
Give
me
a
little
bit
serious
love
Подари
мне
немного
серьезной
любви.
Give
me
a
little
full
love
Подари
мне
немного
полной
любви.
Be
full
of
love
Будь
полон
любви.
Fists,
fists,
fists
full
of
love...
Кулаки,
кулаки,
кулаки,
полные
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hegarty Antony P
Attention! Feel free to leave feedback.