Lyrics and translation Antony & The Johnsons - Fistful of Love
I
was
lying
in
my
bed
last
night
Я
лежал
в
своей
постели
прошлой
ночью.
Staring
at
a
ceiling
full
of
stars
Смотрю
на
потолок,
усыпанный
звездами.
When
it
suddenly
hit
me
Когда
меня
внезапно
осенило
I
just
have
to
let
you
know
how
I
feel
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую.
We
live
together
in
a
photograph
of
time
Мы
живем
вместе
на
фотографии
времени.
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
And
the
seas
open
up
to
me
И
моря
открываются
передо
мной.
I
tell
you
I
love
you
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
And
I
always
will
И
всегда
буду.
And
I
know
you
can't
tell
me
И
я
знаю,
что
ты
не
можешь
мне
сказать.
I
know
that
you
can't
tell
me
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
сказать
мне.
So
I'm
left
to
pick
up
Так
что
мне
остается
только
взять
трубку.
The
hints,
the
little
symbols
of
your
devotion
Намеки,
маленькие
символы
твоей
преданности.
So
I'm
left
to
pick
up
Так
что
мне
остается
только
взять
трубку.
The
hints,
the
little
symbols
of
your
devotion
Намеки,
маленькие
символы
твоей
преданности.
And
I
feel
your
fist
И
я
чувствую
твой
кулак.
And
I
know
it's
out
of
love
И
я
знаю,
что
это
из-за
любви.
And
I
feel
the
whip
И
я
чувствую
хлыст.
And
I
know
it's
out
of
love
И
я
знаю,
что
это
из-за
любви.
And
I
feel
your
burning
eyes,
oh,
burning
holes
И
я
чувствую
твои
горящие
глаза,
о,
горящие
дыры.
Straight
through
my
heart
Прямо
в
сердце.
It's
out
of
love
Это
из-за
любви.
It's
out
of
love
Это
из-за
любви.
And
I
accept
and
I
collect
upon
my
body
И
я
принимаю
и
собираю
на
своем
теле.
The
memories
of
your
devotion
Воспоминания
о
твоей
преданности.
And
I
accept
and
I
collect
upon
my
body
И
я
принимаю
и
собираю
на
своем
теле.
The
memories
of
your
devotion
Воспоминания
о
твоей
преданности.
And
I
feel
your
fist
И
я
чувствую
твой
кулак.
And
I
know
it's
out
of
love
И
я
знаю,
что
это
из-за
любви.
And
I
feel
the
whip
И
я
чувствую
хлыст.
And
I
know
it's
out
of
love
И
я
знаю,
что
это
из-за
любви.
And
I
feel
your
burning
eyes
burning
holes
И
я
чувствую,
как
твои
горящие
глаза
прожигают
дыры.
Straight
through
my
heart
Прямо
в
сердце.
It's
out
of
love
Это
из-за
любви.
It's
out
of
love
Это
из-за
любви.
Give
me
a
little
fistful
of
love
Дай
мне
немного
любви.
Give
me
a
little
fistful
of
love
Дай
мне
немного
любви.
Fistful
of
love
Пригоршня
любви
Fistful,
fist,
fist,
fistful
of
love
Горсть,
кулак,
кулак,
горсть
любви.
You're
giving
me
a
little
fist
Ты
показываешь
мне
маленький
кулак.
Giving
me
a
little
fistful
of
love
Ты
даришь
мне
пригоршню
любви.
Giving
me,
giving
me
Даришь
мне,
даришь
мне
...
A
little
fistful
of
love
Маленькая
Пригоршня
любви.
Give
me
a
little,
little,
little,
givin'
little
Дай
мне
немного,
немного,
немного,
дай
мне
немного.
Givin'
me
a
fistful
of
love
Ты
даришь
мне
пригоршню
любви.
Give
a
little
bit,
give
a
little
bit
Дай
немного,
дай
немного.
Givin'
me
a
fistful
of
love
Ты
даришь
мне
пригоршню
любви.
Givin'
me
just
a
little
fistful
of
love
Подари
мне
всего
лишь
маленькую
пригоршню
любви.
Give
me
just
a
little
bit
Дай
мне
хоть
немного.
Give
me
just
a
little
bit
Дай
мне
хоть
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hegarty Antony P
Attention! Feel free to leave feedback.