Lyrics and translation Antonín Dvořák, Jana Valášková, Slovak Radio Symphony Orchestra & Johannes Wildner - Rusalka, Op. 114, Act I: O Silver Moon, "Song to the Moon"
Rusalka, Op. 114, Act I: O Silver Moon, "Song to the Moon"
Русалка, соч. 114, действие I: О, луна серебристая, "Песня к луне"
Měsíčku
na
nebi
hlubokém
Луна
на
небе
глубоком,
Světlo
tvé
daleko
vidí
Свет
твой
далеко
виден.
Po
světě
bloudíš
širokém
По
миру
бродишь
широкому,
Díváš
se
v
příbytky
lidí
Заглядываешь
в
жилища
людей.
Po
světě
bloudíš
širokém
По
миру
бродишь
широкому,
Díváš
se
v
příbytky
lidí
Заглядываешь
в
жилища
людей.
Měsíčku,
postůj
chvíli
Луна,
постой
на
мгновенье,
Řekni
mi,
kde
je
můj
milý
Скажи
мне,
где
мой
милый?
Měsíčku,
postůj
chvíli
Луна,
постой
на
мгновенье,
Řekni
mi,
kde
je
můj
milý
Скажи
мне,
где
мой
милый?
Řekni
mu,
stříbrný
Měsíčku
Скажи
ему,
луна
серебристая,
Mě
že
jej
objímá
rámě
Что
я
его
в
объятиях
жду.
Aby
si
alespoň
chviličku
Чтоб
он
хоть
на
минуточку,
Vzpomenul
ve
snění
na
mne
Во
сне
меня
вспомнил.
Aby
si
alespoň
chviličku
Чтоб
он
хоть
на
минуточку,
Vzpomenul
ve
snění
na
mne
Во
сне
меня
вспомнил.
Zasviť
mu
do
daleka,
zasviť
mu
Освети
ему
путь
далёкий,
освети,
Řekni
mu,
řekni,
kdo
tu
naň
čeká
Скажи
ему,
скажи,
кто
здесь
его
ждёт.
Zasviť
mu
do
daleka,
zasviť
mu
Освети
ему
путь
далёкий,
освети,
Řekni
mu,
řekni,
kdo
tu
naň
čeká
Скажи
ему,
скажи,
кто
здесь
его
ждёт.
O
mně-li
duše
lidská
sní
Если
обо
мне
душа
людская
мечтает,
Ať
se
tou
vzpomínkou
vzbudí
Пусть
этим
воспоминанием
проснётся.
Měsíčku,
nezhasni,
nezhasni
Луна,
не
гасни,
не
гасни,
Měsíčku!
Nezhasni
Луна!
Не
гасни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dvorak
Attention! Feel free to leave feedback.