Lyrics and translation Antowan - Dejarnos Amandonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejarnos Amandonos
Покидая друг друга, но продолжая любить
Puedo
empezar
Могу
начать
Por
decir
tantas
cosas
de
ti
Говоря
столько
всего
о
тебе
Y
empezar
a
culparte
И
начать
винить
тебя
Por
todo
lo
que
fallo
aquí
За
всё,
в
чём
я
ошибся
Pero
no,
no...
Но
нет,
нет...
Fuimos
testigos,
culpables
y
victimas
Мы
были
свидетелями,
виновными
и
жертвами
Los
dos,
de
un
amor
hecho
Оба,
любви,
которая
Basta
ya,
que
nos
quita
la
vida
Достаточно,
она
отнимает
у
нас
жизнь
Sabes
que
ya
no
nos
queda
mas
nada
que
un
fin
Ты
знаешь,
что
у
нас
больше
ничего
не
осталось,
кроме
конца
Y
que
debemos
dejar
de
sufrir
И
что
мы
должны
перестать
страдать
Y
dejar
esto
ir...
И
отпустить
это...
Se
que
dolerá
verte
partir
aun
amándote
Знаю,
будет
больно
смотреть,
как
ты
уходишь,
хоть
и
любя
En
las
noches
pensare
en
tu
cuerpo
abrazándome
Ночами
буду
думать
о
твоём
теле,
обнимающем
меня
Estaré
a
tu
lado
de
la
cama
y
buscándote
Буду
возле
твоей
кровати,
искать
тебя
Y
aunque
será
así,
fue
el
destino
И
хотя
так
будет,
это
судьба
El
tiempo
agoto
las
ganas
de
tu
y
yo
juntos
vivir
Время
исчерпало
желание
жить
вместе
Las
horas
mataron
el
deseo
de
Часы
убили
желание
El
tiempo
soplo
la
brisa
que
nos
hacia
sentir
Время
задуло
ветер,
который
заставлял
нас
чувствовать
Esto
es
el
fin,
pues
ya
no
hay
nada
Это
конец,
ведь
больше
ничего
Y
todo
se
acabo...
И
всё
кончилось...
Que
pena
que
este
amor...
Как
жаль,
что
эта
любовь...
Se
hiciera
dolor...
Превратилась
в
боль...
Y
viviera
en
mí...
И
живёт
во
мне...
Y
todo
termino...
И
всё
закончилось...
Se
nos
cayó
el
corazón...
Наше
сердце
рухнуло...
No
se
que
es
peor...
Не
знаю,
что
хуже...
Si
amarnos
y
matarnos...
Любить
друг
друга
и
убивать...
O
dejarnos
amándonos...
Или
расстаться,
продолжая
любить...
Dejarnos
amándonos...
Расстаться,
продолжая
любить...
Se
que
dolerá
verte
partir
aun
amándote
Знаю,
будет
больно
смотреть,
как
ты
уходишь,
хоть
и
любя
En
las
noches
pensare
en
tu
cuerpo
abrazándome
Ночами
буду
думать
о
твоём
теле,
обнимающем
меня
Estaré
a
tu
lado
de
la
cama
y
buscándote
Буду
возле
твоей
кровати,
искать
тебя
Y
aunque
será
así,
fue
el
destino
И
хотя
так
будет,
это
судьба
El
tiempo
agoto
las
ganas
de
tu
y
yo
juntos
vivir
Время
исчерпало
желание
жить
вместе
Las
horas
mataron
el
deseo
de
Часы
убили
желание
El
tiempo
soplo
la
brisa
que
nos
hacia
sentir
Время
задуло
ветер,
который
заставлял
нас
чувствовать
Esto
es
el
fin,
pues
ya
no
hay
nada
Это
конец,
ведь
больше
ничего
Y
todo
se
acabo...
И
всё
кончилось...
Que
pena
que
este
amor...
Как
жаль,
что
эта
любовь...
Se
hiciera
dolor...
Превратилась
в
боль...
Y
viviera
en
mí...
И
живёт
во
мне...
Y
todo
termino...
И
всё
закончилось...
Se
nos
cayó
el
corazón...
Наше
сердце
рухнуло...
No
se
que
es
peor...
Не
знаю,
что
хуже...
Si
amarnos
y
matarnos...
Любить
друг
друга
и
убивать...
O
dejarnos
amándonos...
Или
расстаться,
продолжая
любить...
Dejarnos
amándonos...
Расстаться,
продолжая
любить...
Dejarnos
amándonos...
Расстаться,
продолжая
любить...
Dejarnos
amándonos...
Расстаться,
продолжая
любить...
"Greatest
Beats"!
"Величайшие
биты"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Ramos, Jose Morales, Miguel Marquez
Attention! Feel free to leave feedback.