Lyrics and translation Antti Kleemola - Kaikkea hyvää
Kaikkea hyvää
Всего хорошего
Mun
kahvikupista
tuijottaa
Pikku-Myy.
On
Muumipappa
sirpaleina,
ja
kenen
syy?
На
меня
из
кофейной
чашки
смотрит
Малышка
Мю.
Муми-папа
вдребезги,
и
кто
виноват?
Tänään
sen
ei
oo
väliä,
mennyt
on
jo
mennyttä.
Aika
paljon
rikki
meni
niinä
päivinä.
Сегодня
это
не
имеет
значения,
прошлое
осталось
в
прошлом.
Многое
было
разрушено
в
те
дни.
Olin
palasina,
mutta
siitä
on
jo
aikaa.
Я
был
разбит
на
куски,
но
это
было
давно.
Sillä
tänään
kun
te
tuutte
vastaan
mä
en
vaihda
kadun
puolta,
toivon
kaikkea
hyvää.
Поэтому
сегодня,
когда
ты
идешь
мне
навстречу,
я
не
перехожу
на
другую
сторону
улицы,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Sisko
soitti
taas,
vaan
ei
kanna
enää
huolta,
kuuluu
kaikkea
hyvää.
Сестра
снова
звонила,
но
больше
не
беспокоится,
у
нее
все
хорошо.
Nukun
jo
yöni
kohta
jää
surutyöni,
kun
mä
laulan
kaiken
pahan
pois.
Я
скоро
буду
спать
по
ночам,
моя
скорбь
пройдет,
когда
я
пропою
все
плохое.
Kun
te
tuutte
vastaan
niin,
kai
mä
kuulen
kaikkea
hyvää.
Когда
ты
идешь
мне
навстречу,
я
надеюсь,
что
услышу
пожелания
всего
хорошего.
Menin
eteenpäin,
kai
pistät
sä
pahaksi
kun
ne
tuparilahjat
vaihdoin
kirpparilla
rahaksi?
Я
двигался
дальше,
ты,
наверное,
рассердишься,
что
я
сдал
подарки
на
новоселье
в
комиссионку?
No
miksi
niitä
muistoja
säilön
näissä
nurkissa?
Kyllähän
ne
kuitenkin
kulkee
meillä
mukana.
Зачем
хранить
эти
воспоминания
по
углам?
Ведь
они
все
равно
с
нами.
Niin
meil
on
ilmassa
parempaa
aikaa.
У
нас
впереди
лучшие
времена.
Siksi
tänään
kun
te
tuutte
vastaan
mä
en
vaihda
kadun
puolta,
toivon
kaikkea
hyvää.
Поэтому
сегодня,
когда
ты
идешь
мне
навстречу,
я
не
перехожу
на
другую
сторону
улицы,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Sisko
soitti
taas,
vaan
ei
kanna
enää
huolta,
kuuluu
kaikkea
hyvää.
Сестра
снова
звонила,
но
больше
не
беспокоится,
у
нее
все
хорошо.
Nukun
jo
yöni
kohta
jää
surutyöni,
kun
mä
laulan
kaiken
pahan
pois.
Я
скоро
буду
спать
по
ночам,
моя
скорбь
пройдет,
когда
я
пропою
все
плохое.
Kun
te
tuutte
vastaan
niin,
kai
mä
kuulen
kaikkea
hyvää.
Когда
ты
идешь
мне
навстречу,
я
надеюсь,
что
услышу
пожелания
всего
хорошего.
Kaikkea
hyvää.
Всего
хорошего.
Ja
tänään
kun
te
tuutte
vastaan
mä
en
vaihda
kadun
puolta,
toivon
kaikkea
hyvää.
И
сегодня,
когда
ты
идешь
мне
навстречу,
я
не
перехожу
на
другую
сторону
улицы,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Sisko
soitti
taas,
vaan
ei
kanna
enää
huolta,
kuuluu
kaikkea
hyvää.
Сестра
снова
звонила,
но
больше
не
беспокоится,
у
нее
все
хорошо.
Nukun
jo
yöni
kohta
jää
surutyöni,
kun
mä
laulan
kaiken
pahan
pois.
Я
скоро
буду
спать
по
ночам,
моя
скорбь
пройдет,
когда
я
пропою
все
плохое.
Kun
te
tuutte
vastaan
niin,
kai
mä
kuulen
kaikkea
hyvää.
Когда
ты
идешь
мне
навстречу,
я
надеюсь,
что
услышу
пожелания
всего
хорошего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti Riihimaeki, Aku-petteri Kristian Rannila, Antti Kleemola
Attention! Feel free to leave feedback.